Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Girl Don't Come
Girl Don't Come
Visiteurs
Depuis la création 393 348
Archives
garbage en live
25 octobre 2015

Garbage: Only Happy When It Rains

ohwir-single  On continue la (re)découverte du premier album éponyme du groupe Garbage, avec le troisième single intitulé Only Happy When It Rains sorti le 18 septembre 1995 en Grande-Bretagne, le 20 février 1996 aux USA et le 28 mai 1996 en Europe -et sous trois formats: Vinyl, CD et cassette audio.

Enregistrement: La chanson a été écrite et composée entre mars 1994 et mai 1995, enregistrée et mixée deux fois avant sa version finale, aux Smart Studios à Madison, dans le Wisconsin. Pour l'enregistrement studio du titre, le groupe a été rejoint par deux autres musiciens: Mike Kashou à la basse et Pauli Ryan aux percussions. Au dernier moment du mixage, Butch Vig a augmenté le son des riffs de guitare, mettant ainsi la voix de Shirley au même volume sonore que les instruments, contrairement à la plupart des chansons pop où la voix surpasse les instruments.

> 1995 - Smart Studios - Duke Erikson 
captures du documentaire "Thanks For Your Uhh, Support" (DVD Absolute Garbage)

1995-smart_studios-recording_ohwit-cap-1-1 1995-smart_studios-recording_ohwit-cap-1-2 1995-smart_studios-recording_ohwit-cap-1-3 


 

Composition: Steeve Marker expliqua que les paroles sombres sont comme une moquerie des thèmes de chansons du rock alternatif des années 1990s, ajouté à de l'autodérision comme raconta Shirley: la chanson est comme "une introspection sur nous-mêmes car nous aimons des disques qui ne nous rendent pas vraiment heureux, et de cette soit-disant scène "alternative" de "nous sommes tellement étranges et si merveilleux que tout le reste du monde". Butch Vig ajouta que la chanson parlait de ce qui se passait avec le grunge et de l'angoisse qui a dominé la scène du rock alternatif: "Avec nous, c'est de l'auto-dépréciation, nous nous moquons de nous-mêmes parce que nous sommes incroyablement obsédés par les chansons et leurs paroles, qui nous remplissent de sentiments de dépréciation de soi-même." Le thème de la chanson est la revendication de l'intégrité personnelle de Shirley: toujours se montrer honnête envers sois-même, sans vouloir ressembler à ce que les gens aimeraient voir.
Le groupe dit s'être inspiré de la chanson de The Jesus and Mary Chain "Happy When It Rains" (en 1987). Pour l'écriture, Shirley Manson décrit la chanson comme "de vouloir l'amour mais en sachant que la vie continuera toujours de la même manière... C'est une chanson pour les gens qui savent ce que c'est que de vivre le côté sombre de la vie. C'est à propos de dévotion, mais dans un genre différent. Une dévotion pour la vérité et la liberté... et à l'enfer avec ses conséquences."

Paroles
I'm only happy when it rains

I'm only happy when it's complicated
And though I know you can't appreciate it
I'm only happy when it rains

You know I love it when the news is bad
And why it feels so good to feel so sad
I'm only happy when it rains

Pour your misery down, pour your misery down on me
Pour your misery down, pour your misery down on me

I'm only happy when it rains
I feel good when things are going wrong
I only listen to the sad, sad songs
I'm only happy when it rains

I only smile in the dark
My only comfort is the night gone black
I didn't accidentally tell you that
I'm only happy when it rains

You'll get the message by the time I'm through
When I complain about me and you
I'm only happy when it rains

Pour your misery down (Pour your misery down)
Pour your misery down on me (Pour your misery down)
Pour your misery down (Pour your misery down)
Pour your misery down on me (Pour your misery down)
Pour your misery down (Pour your misery down)
Pour your misery down on me (Pour your misery down)
Pour your misery down

You can keep me company
As long as you don't care

I'm only happy when it rains
You wanna hear about my new obsession?
I'm riding high upon a deep depression
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)

I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me)
I'm only happy when it rains (Pour some misery down on me).

1996-01-garbage-video_ohwir-1-1b 

Traduction
Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut

Je ne suis heureuse que lorsque c'est compliqué
Et même si je sais que tu ne peux pas aimer ça
Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut

Tu sais j'aime quand les nouvelles sont mauvaises
Et pourquoi est-ce que c'est si bon de se sentir si mal
Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut

Verse ta misère, verse ta misère sur moi
Verse ta misère, verse ta misère sur moi

Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut
Je me sens bien lorsque les choses vont mal
Je n'écoute que les chansons tristes, tristes
Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut

Je ne souris que dans le noir
Mon seul confort c'est lorsque la nuit devient noire
Je ne t'ai pas dit ça par accident
Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut

Tu reçevras le message, avec le temps j'en ai assez
Quand je me plains au sujet de moi et toi
Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut

Verse ta misère ( Verse ta misère )
Verse ta misère sur moi (Verse ta misère)

Tu peux me tenir compagnie
Du moment que tu t'en moques

Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut
Tu veux entendre parler de ma nouvelle obsession ?
Je m'envole vers une profonde depression
Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut
( Verse ta misère sur moi )
Je ne suis heureuse que lorsqu'il pleut
( Verse ta misère sur moi)


Le single: Initialement, le label Mushroom Records avait prévu de sortir le titre "Queer" en premier single pour le marché britannique, mais à la dernière minute, il a été décidé de sortir "Only Happy When It Rains" et de reporter la sortie de "Queer" plus tard dans l'année 1995. 
"Only Happy" rencontra de suite un vif succès à la radio et auprès de la critique musicale qui en fit de nombreuses éloges (Hot Press, Billboard, Kerrang!, Music Week, The List, The Guardian, Spin, Melody Maker).
 Le single "Only Happy When It Rains" comporte différentes face-b selon l'édition ou le pays dans lequel il est sorti:

- Girl Don't Come
- Sleep
- Driving Lesson


Le clip vidéo: Le clip a été tourné à la mi-janvier 1996 à Los Angeles (simultanément avec le clip de "Stupid Girl") et est réalisé par Samuel Bayer. Comme la compagnie Almo Sounds pensait que le titre aurait du succès, le budget financier était donc plus important que pour "Stupid Girl". La première diffusion a lieu le 12 février 1996, et MTV de déclarer en fin de journée que la vidéo a fait un buzz, la diffusant ainsi régulièrment sur son antenne.

gif-ohwir-2  gif-ohwir-3 
gif-ohwir-1 
gif-ohwir  gif-ohwir-2  

garbage-video-ohwir-caps-1  La vidéo commence par divers plans d'enfants portant des costumes d'animaux dans un terrain vague, puis coupés par de multiples plans courts et rapides du groupe dans un entrepôt désaffecté: on y voit les garçons détruire du matériel musical (guitare, disques vinyles, bandes vidéos) pendant que Shirley chante devant la caméra. On y voit aussi Shirley dans des toilettes délabrés, vêtue de deux robes courtes: une bleue et une rose, avec des bas résilles et de grandes bottes, Shirley est très sexy dans ce style très rock. Puis la vidéo se termine par une Shirley mélancolique, qui porte une longue robe, et qui a rejoint les enfants dans le champ.

> vidéo

> captures
garbage-video-ohwit-cap01 garbage-video-ohwit-cap02 garbage-video-ohwit-cap03 
garbage-video-ohwit-cap04 garbage-video-ohwit-cap05 garbage-video-ohwit-cap06 
garbage-video-ohwit-cap07 garbage-video-ohwit-cap08 garbage-video-ohwit-cap09 
garbage-video-ohwit-cap10 garbage-video-ohwit-cap11 garbage-video-ohwit-cap12 
garbage-video-ohwit-cap13 garbage-video-ohwit-cap14 garbage-video-ohwit-cap15 
garbage-video-ohwit-cap16 garbage-video-ohwit-cap17 garbage-video-ohwit-cap18 
garbage-video-ohwit-cap19 garbage-video-ohwit-cap20 garbage-video-ohwit-cap21 
garbage-video-ohwit-cap22 garbage-video-ohwit-cap23 garbage-video-ohwit-cap24 
garbage-video-ohwit-cap25 garbage-video-ohwit-cap26 garbage-video-ohwit-cap27 
garbage-video-ohwit-cap28 garbage-video-ohwit-cap29 garbage-video-ohwit-cap30 
garbage-video-ohwit-cap31 garbage-video-ohwit-cap32 garbage-video-ohwit-cap33 
garbage-video-ohwit-cap34 garbage-video-ohwit-cap35 garbage-video-ohwit-cap36 
garbage-video-ohwit-cap37 garbage-video-ohwit-cap38 garbage-video-ohwit-cap39 
garbage-video-ohwit-cap40 garbage-video-ohwit-cap41 garbage-video-ohwit-cap42 
garbage-video-ohwit-cap43 garbage-video-ohwit-cap44 garbage-video-ohwit-cap45 
garbage-video-ohwit-cap46 garbage-video-ohwit-cap47 garbage-video-ohwit-cap48 
garbage-video-ohwit-cap49 garbage-video-ohwit-cap50 garbage-video-ohwit-cap51 
garbage-video-ohwit-cap52 garbage-video-ohwit-cap53 garbage-video-ohwit-cap54 
garbage-video-ohwit-cap55 garbage-video-ohwit-cap56 garbage-video-ohwit-cap57 
garbage-video-ohwit-cap58 garbage-video-ohwit-cap59 garbage-video-ohwit-cap60 
garbage-video-ohwit-cap61 garbage-video-ohwit-cap62 garbage-video-ohwit-cap63 
garbage-video-ohwit-cap64 garbage-video-ohwit-cap65 garbage-video-ohwit-cap66 
garbage-video-ohwit-cap67 garbage-video-ohwit-cap68 garbage-video-ohwit-cap69 
garbage-video-ohwit-cap70 garbage-video-ohwit-cap71 garbage-video-ohwit-cap72 
garbage-video-ohwit-cap73 garbage-video-ohwit-cap74 garbage-video-ohwit-cap75 
garbage-video-ohwit-cap76 garbage-video-ohwit-cap77 garbage-video-ohwit-cap78 

> Sur le tournage - captures
 documentaire "Thanks For Your Uhh, Support" (DVD Absolute Garbage)

1995-ohwir-butch-cap01 1995-ohwir-butch-cap02 1995-ohwir-butch-cap03 

> photographies
1996-01-garbage-video-ohwir-1-1  1996-01-garbage-video-ohwir-1-1a 

1996-01-garbage-video-ohwir-2-1  1996-01-garbage-video-ohwir-2-2 
1996-01-garbage-video-ohwir-2-3  1996-01-garbage-video-ohwir-2-4 
1996-01-garbage-video_ohwir_sitting-2-2 
1996-01-garbage-video_ohwir_sitting-3-1 


La promo: Le groupe interpréta le titre en live à l'émission culte britannique "Top of the Pops" le 28 septembre 1995, à l'émission américaine "TFI Friday" en 1995, à "Saturday Night Live" le 13 avril 1996, et à la cérémonie des MTV Movie Awards du 8 juin 1996.
On peut aussi entendre le titre dans un épisode de la série "X Files" (7ème épisode de la 6ème saison) en 1999.
La chanson a été reprise par divers artistes: Richard Cheese, Katerine Graham et le groupe Metallica.

> TOP OF THE POPS - 28 septembre 1995

> TFI FRIDAY - 1995

> SATURDAY NIGHT LIVE - 13 avril 1996

> MTV MOVIE AWARDS - 8 juin 1996


> Bonus: version Acapella

Publicité
Publicité
22 juillet 2012

Garbage: Queer

garbage_queerOn poursuit la (re)découverte du premier album éponyme du groupe Garbage, avec le deuxième single intitulé Queer sorti le 30 octobre 1995 en Europe. 

La chanson fut initialement enregistrée sous forme de démo incomplète en janvier 1994, dans le studio d'enregistrement des 'gars' de Garbage: Butch Vig, Duke Erikson et Steve Marker, dans leur propre studio à Madison (dans le Wisconsin). L'inspiration de Butch Vig pour ce titre lui vient d'un roman qu'il avait lu à propos "d'une femme qui avait été engagée pour faire du fils d'un gars un 'homme'. Puis il réalisa que la femme qui venait le voir dans sa chambre se tapait aussi le père".
Lorsque les gars font venir Shirley de son Ecosse natale, la chanteuse enregistre une démo sur le titre Queer. Shirley va participer à la réécriture du titre en demandant d'y ajouter des arrangements trip-hop, et elle y apporte des paroles ambigües, de telles sortes que les auditeurs peuvent penser ce qu'ils veulent. Shirley va chanter cette fois-ci en adoptant un style plus minimaliste, plus discret; et c'est à ce moment que le groupe a su quelle direction prendre pour leur travail.
Le groupe incorpora un sample de batterie de la chanson "Man of Straw" du groupe néo-zélandais Single Gun Theory, en y superposant les boucles de batterie du percussioniste de Madison, Clyde Stubblefield (qui travailla notamment avec James Brown), qui joua aussi sur le titre "Not My Idea" de l'album de Garbage. La guitare basse a été complétée par la participation du bassiste de Milwaukee Mike Kashou. Le groupe voulait aussi ajouter un sample de clarinette d'un enregistrement de Frank Sinatra, mais abandonna l'idée car les droits d'auteurs s'avéraient bien trop onéreux. Finalement, ils utilisent un sample de clarinette de Les Thimming.
Pour les paroles, Shirley expliquera que "Ce n'est pas, comme vous pouvez le penser, de faire avec une personne gay, mais de la tolérance. Ma mamie a une expression 'Or's queer, except thee and me, and sometimes even thee's queer', ce qui veut dire que tu penses être normal et que le reste du monde est bizarre, mais nous sommes tous à blâmer." Le groupe n'a pas écrit la chanson pour faire particulièrement appel à la communauté gay, cependant Duke Erikson a déclaré "En tant que musiciens, nous sommes totalement ouverts. (...) La chanson n'est pas du tout sur le sexe, c'est sur la perte de l'innocence."

Paroles
Hey boy, take a look at me
Let me dirty up your mind
I'll strip away your hard veneer
And see what I can find

The queerest of the queer
The strangest of the strange
The coldest of the cool
The lamest of the lame
The numbest of the dumb
I hate to see you here
You choke behind a smile
A fake behind the fear
The queerest of the queer

This is what he pays me for
I'll show you how it's done
You learn to love the pain you feel
Like father like son

The queerest of the queer
Hide inside your head
The blindest of the blind
The deadest of the dead
You're hungry 'cause you starve
While holding back the tears
Choking on your smile
A fake behind the fear
The queerest of the queer

I know what's good for you, you can touch me if you want
I know you're dying to, you can touch me if you want
I know what's good for you, you can touch me if you want
But you can't stop

The queerest of the queer
The strangest of the strange
The coldest of the cool
The lamest of the lame
The numbest of the dumb
I hate to see you here
You choke behind a smile
A fake behind the fear
The queerest of the queer
The strangest of the strange
The coldest of the cool
You're nothing special here
A fake behind the fear
The queerest of the queer

I know what's good for you I know you're dying to
I know what's good for you
I bet you're dying to
You can touch me if you want
You can touch me if you want
You can touch me
You can touch me
But you can't stop


Le single: Comme pour tous ses singles, Queer sort en format collector, dans une pochette en plexiglas, sorti à seulement 5000 copies (autant dire qu'il est devenu très recherché !)
Le single Queer comporte différentes face-b selon l'édition ou le pays dans lequel il est sorti:

- Trip my wire
- Butterfly Collector
- Girl don't come
- Sleep


Le clip vidéo de Queer a été réalisé par Stéphane Sednaoui en juillet 1995 à Los Angeles. Le concept de la vidéo a été developpé par la propre expérience du réalisateur qui a été "mis en lambeau" par une belle femme. Le groupe a adoré le storyboard du clip, car cela collait bien à l'ambiguité de la chanson. C'est Shirley qui avait choisi Sednaoui comme réalisateur, après avoir vu le clip "Big Time Sensuality" qu'il a réalisé pour Bjork. Sednaoui filme en caméra subjective (de telle sorte que le spectateur prend part à l'action, comme s'il était le personnage qui filme).
Le clip fut diffusé pour la première fois aux Etats-Unis en août 1995. Le groupe fut nommé dans la catégorie "Breakthrough Video" aux MTV Video Music Awards en 1996, mais c'est Smashing Pumpkins qui remporta le prix pour le clip (excellent) de "Tonight, Tonight". Shirley déclarera en 2005: "Je suis très fière de "Queer", je pense qu'il s'agit de l'une de nos meilleurs vidéos". La robe argentée que porte Shirley dans la vidéo est aujourd'hui exposée au Hard Rock Hotel & Casino de Las Vegas.

  


> Bonus Vidéo
Shirley et Stephane Sednaoui parlent du clip

Images du Making-Of + le clip

> captures sur le tournage
1995-queer-set-cap01  1995-queer-set-cap02 


La promo: Le groupe a interprété le titre en live dans diverses émissions TV à travers le monde:

> MTV Most Wanted - MTV, London / Europe - 22 Novembre 1995

> NULLE PART AILLEURS - Canal + / France - 02 avril 1996
 

> TOP OF THE POPS - London - 1er décembre 1995
 

<< < 1 2
Derniers commentaires
Publicité
Publicité