Canalblog Tous les blogs
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Girl Don't Come
Publicité
Girl Don't Come
Visiteurs
Depuis la création 397 974
Archives
17 octobre 2011

Adoptons les chats !

Si vous êtes à la recherche d'un chachoune, je vous propose d'aller faire un tour sur le site internet Félins Baroudeurs Indépendants,  qui est le blog d'une "Association de bénévoles d'aide aux chats errants" qui leur prodigue "soins, stérilisation et nourriture sur le terrain" pour enfin proposer les petites bêtes poilues à "l'adoption, le parrainage, et des familles d'accueil". Cette Assoc est située dans la région de Metz (57).

 Félins Baroudeurs Indépendants
Clikez sur la bannière pour aller sur le site  

Publicité
20 février 2012

Neil Hope décédé il y a 5 ans !

Les Années Collège :
la mort de Neil Hope révélée cinq ans plus tard

Article publié le 19/02/2012
en ligne sur programme-tv.ne

Le décès du comédien de la série culte, survenu en 2007, vient seulement d'être annoncée au public.

 neil_hope_cinq_ans_plus_tardVous ne connaissez pas son nom mais vous n'avez sûrement pas oublié son visage. Neil Hope était l'une des stars de la série la plus chère au coeur des trentenaires : Les Années Collège. Le comédien est décédé à Hamilton, en Ontario (Canada)... le 25 novembre 2007. Il avait 35 ans. Sa famille avait alors demandé aux producteurs de la série, Linda Schuyler et Stephen Stohn, de ne pas ébruiter la triste nouvelle. Les causes de sa mort, dites "naturelles", ne sont pas connues précisément.

Neil Hope incarnait le personnage de Derek Wheeler, dit "Wheels", adolescent à l'éternelle nuque longue et aux lunettes à monture métallique. Il a joué dans la plupart des épisodes des Années Collège, entre 1987 et 1991. La série fut diffusé en France à partir de 1988 sur Antenne 2. Avec ses potes Snake et Joey Jeremiah, Wheels avait monté un groupe - Zit Remedy - dont la musique reste gravé dans la mémoire de toute une génération (voir VIDEO).

Sur Twitter, Stephen Stohn (producteur exécutif) a émis un commentaire, jeudi dernier : "Nous avons respecté la vie privée de la famille en ne disant rien jusqu'à aujourd'hui. Toute notre équipe a été très affectée par son décès". Dans une déclaration conjointe, les producteurs ont précisé : "Il n'a pas eu une vie facile mais le temps qu'il a passé parmi nous est un bel exemple de détermination, de travail acharné et d'optimisme constant. Il va beaucoup nous manquer."

Les parents de Neil Hope étaient alcooliques. Pour faire oeuvre de prévention, le comédien avait réalisé un documentaire, The Darker Side, sur les enfants de parents alcooliques.

Réécoutez le fameux titre de Zit Remedy dans Les Années collège : Everybody Wants Something (1988)

4 juillet 2011

Manhattan Jour 7 soirée

Samedi 25 juin 2011 - Le soir -

Nous sommes allées dîner au Swing 46, au 349 West 46th Street, entre la 8ème et la 9ème Avenue, un restaurant qui fait aussi office de club de jazz, à 20 heures. L'endroit n'est pas très grand, plutôt sombre, lui conférant une ambiance plutôt intimiste, de par les éclairages à la bougie et les petits spots de lumière colorés. Nous sommes restés dans la petite partie restaurant de la première salle, à proximité du bar. Dans une deuxième salle, plus grande, qui jouxte la première où nous étions attablés, figure une estrade et un espace scènique, ainsi que d'autres tables. Un professeur de danse donne quelques cours pendant près d'une demie heure, puis un groupe de musiciens prend place sur l'estrade pour interpréter des standards de jazz et de rock. L'ambiance est chaleureuse et les serveurs sont tous très sympathiques.

> carte publicitaire du lieu, qui possède son site internet sur swing46.com

img225 img226

> Le bar, tout en longueur, avec un jeu de lumière entre les spots lumineux disposés au-dessus et les reflets dans les bouteilles:

SAM_0180a SAM_0181a

> Le professeur de danse, au look très 50's, un look à la 'Ben l'Oncle Soul':

SAM_0177a SAM_0178a
SAM_0179a SAM_0182a

> Le restaurant, vu de la rue:

SAM_0183a PH_917


En repartant, on constate que cette 46ème rue, entre la 8ème et la 9ème Avenue, est truffée de restaurants, aux enseignes atypiques, et la plupart du temps, des restaus thématiques, rattachés à une culture ou à un mouvement (un restau irlandais, un restau italien, un restau africain etc...):

PH_916 PH_918

La rue compte aussi pas mal de théâtres. Au bout de la rue, on va croiser un flic à cheval, qui se livrait à un véritable one-man 'horse' show -lol- devant les touristes: il guidait les sabots de son cheval dans une poussette d'une touriste, puis il a fait lécher les cheveux d'une petite fille à son cheval ! Les gens étaient attroupés autour de lui. On aurait cru que c'était l'événement de la soirée. J'imagine mal les flics français faire la même chose à Paris -lol-.


Quelques prises de vues, en descendant la 8ème Avenue pour rejoindre Times Square:

SAM_0187a

PH_919 PH_920 PH_921 PH_922
Vous remarquerez l'importance des lumières, qui donnent
un aspect un peu féerique des lieux
.

 PH_923
La fameuse enseigne lumineuse avec les informations qui défilent.

PH_925 PH_926
La foule, plus que jamais omniprésente, le samedi à minuit.


Retour à notre hôtel, pour une dernière nuit.

PH_927

30 avril 2007

Pourquoi Girl don't come ?

Chers visiteurs égarés,

Voici un blog tout neuf que je crée pour y mettre un peu de tout sur ce que j'aime, ce qui m'intéresse, ce qui m'énerve, mes coups de coeur et ptre coups de gueule ! Bref, sans doute un bric à brac que je tenterai d'organiser tout de même ! Avec ce(ux) que j'aime en cinéma, en musique, en art... et tout ce qui me passera par la tête.

 barreseparation_bettyboop

Pourquoi le blog s'appelle Girl don't come ?!

Il s'agit d'une chanson du groupe de rock Garbage (que j'adorai: oui, je parle au passé car le groupe a splitté il y a quelques années, c'est trop triste !!). Le titre est une face B du single Only happy when it rains édité en 1996, extrait de leur premier et excellent album éponyme "Garbage". Les faces B sont aussi réussis que les titres figurant sur l'album! Voici un clip fait par un fan (car il n'existe pas de clips vidéo officiel, le titre étant une face B, vous me suivez ?!), suivi des paroles de la chanson.

> video

> paroles
Girl don't come
If it's all been said and done don't hang around
Let him kick back off the ground
Let him kick back off the ground

Girl don't come
He's got nothing left to loose but that's alright
That could well change overnight
You could want to take that pretty head
Lay down in someone else's bed

Girl don't come x4

If you want my sympathy my dear
You'd better not come near my dear
I think it's fair to say my dear
You'd better see my way
You'd better see my way

Girl don't come x4

[Répétition] : x2
Girl don't come
[If you want my sympathy my dear]
Girl don't come
[You'd better not come near my dear]
Girl don't come
[If you want my sympathy my dear]
Girl don't come
[You'd better not come near my dear]  

10 juillet 2011

Manhattan Jour 4

Mercredi 22 juin 2011

- Le matin -
Nous avons rendez-vous devant les bureaux de Harlem Spiritual à 8h40, avec d'autres touristes, tous français, pour faire une tournée en bus avec un guide. Ce Bus Tour s'appelle "Harlem Spiritual Tour". Le départ s'est effectué à 8h50. Nous avons remonté la 8th Avenue (en passant devant le Hard Rock Café, le Madison Square Garden -situé entre la 51th et 52th Street, le Colombus Circle -situé à l'angle de Central Park). Nous allons vers le nord, remontant l'avenue Central Park West, qui, comme son nom l'indique, longe Central Park, côté ouest. Le guide explique que les grands immeubles en face du parc sont luxueux: comme le Dakota Building, où John Lennon fut assassiné et où vit encore sa veuve Yoko Ono. Néanmoins, plus on monte vers le nord, plus le niveau de la classe sociale diminue, et en se rapprochant de Harlem, la classe moyenne prédomine. Au croisement de la 105th Street, se trouve un grand bâtiment de pierre rouge, un ancien hôpital qui lutte contre le cancer et où y furent admis notamment le Président Ulysse Grant et Marie Curie. Bien que le quartier est aujourd'hui tranquille et apaisé, il était autrefois plutôt glauque et risqué de s'y aventurer, il y a encore 7 ans de cela, dixit notre guide. A l'angle nord ouest de Central Park, se tient la statue de Frederick Douglass, The Douglas Circle, rendant hommage à cet homme qui fut l'un des pionniers en matière de lutte contre l'esclavage. Au niveau de la 116th Street, le bus tourne à gauche pour poursuivre l'expédition sur Morningside Drive Avenue, où nous passons devant Columbia University, une université privée et prestigieuse où Barack Obama fut diplômé. On se trouve ainsi au coeur du quartier Morningside Heights. Nous passons devant le commissariat (à la 123th Street), puis le bus va vers l'est et traverse la 122th Street. Dans Lenox Avenue / Malcom X Boulevard, on passe devant l'immeuble qui contient les bureaux post-présidentiel de l'ancien président Bill Clinton. On remonte l'avenue vers le nord, le guide nous désigne un grand bâtiment blanc, qui est l'ancien hôtel Teresa, où y séjourna notamment Malcom X, ainsi que Fidel Castro qui y reçut Nasser et Kroutchev. Puis le bus s'arrête au croisement de la 125th Street avec le Boulevard Marthin Luther King. Il est 9h50 et nous avons que 10 minutes de quartier libre! Nous sommes devant l'Apollo, un théâtre mythique de musique jazz et soul, qui vit s'y produire Sammy Davis Jr., James Brown, Miles Davies, Ella Fitzgerald, Aretha Franklin et Michael Jackson.

PH_634 PH_637

PH_638Le bus repart et remonte le boulevard Martin Luther King vers l'ouest puis prend vers le nord, par Armsterdam Avenue. Situé à l'époque dans les collines, les rues montent et descendent sans cesse, car le sol n'a pas été aplati. On passe devant la faculté publique, surnommée 'Le Harvard du pauvre', qui contient deux blocks: un récent et un ancien bâtiment, de style gothique, inspiré par l'architecture britannique.
Au niveau de la 143th Street, le bus s'arrête sur Convent Avenue: cette fois-ci, nous avons un "mini arrêt" d'à peine 2 minutes -lol- devant 'The Mayfield Homes', des maisons typiques inspirées de l'architecture flammande d'Europe.

PH_639 PH_640

Puis on remonte en bus le boulevard Saint Nicholas vers le nord. Au niveau de la 145th Street, se trouve la plus ancienne station de métro de tout New York, dont le premier métro circula en 1904. Entre la 157th Street et 158th Street, dans un grand bâtiment blanc, se trouvait l'appartement de Duke Ellington. A la 161th Street, on remonte Amsterdam Avenue, et on se trouve ainsi dans le quartier des Dominicains (qui constituent plus de 100 000 habitants). Les gens parlent majoritairement espagnols, l'anglais n'étant que leur deuxième langue. A la 163th Street, le bus reprend l'avenue Saint Nicholas et monte toujours plus au nord, pour rejoindre Broadway et à la 166th Street, nous redescendons vers le sud. A la 160th Street, nous allons vers l'est, ce qui permet au guide de nous montrer -de très loin-, le Yankee Stadium, l'immense stade où se tient de grandes manifestations sportives, principalement les grands matchs de base-ball, qui se trouve de l'autre côté de la rive, dans le Bronx.

Le bus descend alors le boulevard Adam Clayton vers le sud. A 11h, nous arrivons à ce qui constitue la première vraie activité: le gospel de l'Eglise "Metropolitan Community United Methodist Church", située sur Madison Avenue, à la 126th Street. L'église organise un gospel, qui reçoit autant de fidèles que de touristes, en partenariat avec l'ARC (Addiction Rehabilitation Center), une association pour aider les gens à sortir de la drogue. Quand nous sommes arrivés, le show était commencé. Le prêcheur, un très vieux monsieur, interrogeait, micro à la main, le public dans l'assistance (j'ai supplié Dieu qu'il ne m'interroge pas, ne comprenant que 1/4 de ce qu'il disait, et ma volonté fut entendue -lol-). Le gospel a été très dynamique, convivial et plaisant.

PH_641 PH_642 PH_643
PH_644 PH_645 PH_646
PH_647 PH_648 PH_649

Le bus vient nous rechercher à 12h. Assise dans le bus, j'ai pris ces deux clichés de la façade d'une maison (qui se trouve dans la rue à côté de l'Eglise). C'est plutôt inhabituel de voir des vitraux d'Eglise sur les fenêtres d'une maison.

PH_651 PH_652

Le guide nous livre alors en quatrième vitesse les lieux -selon lui- incontournables à voir dans New York, par quartiers:
>> The Meat Packing (à faire en fin de journée, vers 17h, dixit le guide)
. The High Line (la coulée verte), ancienne voie ferrée transformée en lieu de promenade; sur 9th Avenue, 14th Street (à l'épicentre), longe l'Hudson entre Chelsea et le Meatpacking.
. The Chelsea Market, un marché couvert, entre 15th and 16th Street et entre 9th and 10th Avenue.
. The Standard Hotel, qui permet de prendre un verre sur les toits pour admirer la vue de la ville (il est recquis de bien s'habiller pour y être admis).
. Les boutiques de luxes Mac Queen, qui permettent d'admirer une exposition.
>> The Union Square est à visiter le jour, avec un marché bio, des animations de rues, du shopping; sur la 14th Street et l'avenue de Broadway.
>> No Lita, le Nord de Little Italy ;
et dans Chelsea, le Bar 230, situé sur la 5th Avenue et 27th Street, qui permet de boire un verre sur les toits le soir, en peignoir rouge.

Ce que je reproche à ces tournée de bus, c'est que les guides veulent nous en montrer un maximum. Ils nous font un condensé d'histoire, socio-politico-culturelle, mais qu'au final, on n'a pas le temps de voir grand chose ! Dans le bus même, on entend "regardez à gauche, il y a ceci... regardez à droite, il y a cela..."; si vous êtes assis sur le côté gauche du bus, vous voyez effectivement les bâtiments situés à gauche, mais lorsqu'il faut regarder au côté opposé, vous ne voyez pas bien: d'autres personnes sont assises dans le bus, et d'ailleurs, le bus roule, donc à peine vous avez situé des yeux le bâtiment en question, que nous avons déjà passé la rue. Je trouve tout cela un peu inutile et c'est un attrape touriste sur "ce qu'il faut absolument avoir vu et photographié dans New York"! Je préfère prendre mon temps pour visiter à pied un quartier, au risque de ne pas avoir pu faire d'autres endroits. Plutôt que de tout faire, montre chrono en main, et au final, n'avoir pas pu apprécier pleinement les lieux. 

Le bus nous dépose ensuite au restaurant Sylvia's, au croisement de la 126 Street avec Lenox Avenue, et qui était à l'époque le seul restaurant de Harlem.

... à suivre !

Publicité
21 mars 2012

Des tortues, poissons rouges et lézards vivants en porte-clé

tortueschineC'est la nouvelle mode en Chine depuis plus d'un an... L'année dernière, la tendance était d'avoir un poisson rouge enfermé dans un petit sachet d'eau en guise de porte-clés, et cette année, depuis plusieurs mois, ce sont des tortues et des lézards qui sont apparus dans cette drôle de tendance. Pour les chinois, ces gadgets sont considérés comme des porte-bonheur ou des cadeaux originaux !!

Regardez la vidéo ci-dessous pour mieux comprendre: on y voit un vendeur à la sortie du métro qui explique qu’il vend ces porte-clés renfermant une tortue vivante. Le vendeur affirme que ces animaux sont baignés dans une eau oxygénée avec des nutriments leur permettant de survivre pendant deux mois. Seulement la réalité est différente: ces sachets renfermant les animaux sont minuscules, limitant ainsi le moindre mouvement et empêchant les déplacements. Ils sont aussi hermétiques, et les petites bêtes finissent par mourir d’étouffement au bout de quelques jours.

Comment est-ce possible ? Tout simplement parce que la Chine possède une loi protégeant les animaux sauvages tandis qu'ils n'ont aucune législation pour les animaux domestiques, comme ces poissons, lézards et tortues. Rien ne peut donc empêcher la vente légale de ces animaux, qui s'apparente à un acte morbide.
Je me souviens il y a quelques années, d'un fait similaire qui m'avait profondèment choqué: la mode en Chine était alors de vendre de petit bocal renfermant des chatons vivants !

Les défenseurs des animaux protestent cette pratique « stupide et cruelle », et une pétition est en place pour s’opposer à ce commerce. Donc n'attendez plus: pour dénoncer cet acte cruel, signez la pétition  ici !

24 août 2011

Thirteen

Voici une chanson d'Elliott Smith, auteur compositeur et interprète de cette superbe ballade, extraite du double album posthume paru en 2007 et intitulé New Moon, l'album étant une compilation de titres enregistrés entre 1994 et 1997. Elliott Smith n'est malheureusement pas très connu en France, bien que de nombreuses de ses chansons figurent sur des Bandes Originales de films. Je pense notamment à sa formidable reprise du Because des Beatles sur le générique de fin du film American Beauty en 1999, mais je vous en reparlerai dans un autre post. Originaire de l'Oregon, Elliott Smith est considéré aujourd'hui, à titre posthume, comme un véritable génie, doublé de cette image d'artiste un peu torturé. Sa vie fut compliquée et perturbée entre dépressions, drogues et cures de désintox. Il s'est suicidé en se poignardant en 2003, alors qu'il n'avait que 34 ans, mais son suicide, effectué en la présence de sa petite amie, reste controversé et l'enquête n'est toujours pas classée. Il nous reste d'Elliott Smith les compositions de ses très belles chansons, dont ce Thirteen, sorte de nostalgie sur le monde de l'adolescence, ses sorties et ses amours.

> THIRTEEN- Version d'Elliott Smith

En bonus, voici la reprise, sublime, de ce Thirteen par le groupe Garbage. Le titre figurait en face-b de leur single Push It (extrait de leur 2ème album Version 2.0) en 1998. Alors qu'Elliott Smith nous livrait une version plus intime au son épuré, limite acoustique, Garbage y ajoute un son plus rock, mêlé à une expérimentation un peu électro (ils ont beaucoup expérimenté les sons électroniques pour leur 2ème album). La voix de Shirley Manson colle parfaitement à cette chanson!

> THIRTEEN- Reprise de Garbage

 Won't you let me walk you home from school?
Won't you let me meet you at the pool?
Maybe Friday I can
Get tickets for the dance
And I'll take you
Oh, oh, oh

Won't you tell your dad to get off my back?
Tell him what we said about "Paint It Black"
Rock and roll is here to stay
Come inside now, it's ok
And I'll shake you
Oh, oh, oh

Won't you tell me what you're thinking of?
Would you be an outlaw for my love?
If it's so then let me know
If it's no then I can go
And I won't make you
Oh, oh, oh

30 avril 2016

Garbage: My Lover's Box

La chanson My Lover's Box figure en dixième piste du premier album éponyme du groupe Garbage, sorti en 1995.

Enregistrement: La chanson a été écrite et enregistrée par les quatre membres du groupe, dans leur propre studio d'enregistrement (les Smart Studios à Madison, dans le Wisconsin) en même temps que les autres titres de leur premier album, entre avril 1994 et mai 1995; avec, pour ce titre, la participation du percusionniste Pauli Ryan.

Paroles
My lover's charms
Are in a box
Beneath my bed
And piece by piece
I'll cherish them
Until the end

Send me an angel to love
I need to feel a little piece of heaven
Send me an angel to love
I'm afraid I'll never get to heaven

They burn my hand
Scar my face
And blind my eyes
I'll steal your breath
And throw away
What I despise

Send me an angel to love
I need to feel a little piece of heaven
Send me an angel to love
I'm afraid I'll never get to heaven

Between these walls
And darkened halls
I've done my time
If I should die
Before I wake
Then you'll know why

Send me an angel to love
I need to feel a little piece of heaven
Send me an angel to love
I'm afraid I'll never get to heaven (Piece by piece)

Send me an angel to love (Piece by piece)
I need to feel a little piece of heaven (Piece by piece)
Send me an angel to love (Piece by piece)
I'm afraid I'll never get to heaven (Piece by piece)

Piece by piece
Piece by piece
Piece by piece (Send me an angel)
Piece by piece (Send me an angel)
Piece by piece (Send me an angel)
Piece by piece (Send me an angel)

Traduction
Tous mes charmes
Sont dans une boite
Sous mon lit
Et morceaux par morceaux
Je les chérirais jusqu'à la fin

Envoi moi un ange de l'amour
Je veux sentir une petite part du paradis
Envoi moi un ange de l'amour
J'ai peur je n'obtiendrais jamais le paradis

Ils brûlent ma main
Me défigure
Et me crèvent les yeux
Je volerais ton souffle
Et jetterais toujours
Ce que je méprise

Envoi moi un ange de l'amour
Je veux sentir une petite part du paradis
Envoi moi un ange de l'amour
J'ai peur je n'obtiendrais jamais le paradis

Entre ces murs
Et ces salles obscur
J'ai fait mon temps
Si je devais mourir
Apres m'être éveillée
Alors tu saurais pourquoi

Envoi moi un ange de l'amour
Je veux sentir une petite part du paradis
Envoi moi un ange de l'amour
J'ai peur je n'obtiendrais jamais le paradis (morceaux par morceaux)

Envoi moi un ange de l'amour (morceaux par morceaux)
Je veux sentir une petite part du paradis (morceaux par morceaux)
Envoi moi un ange de l'amour (morceaux par morceaux)
Je veux sentir une petite part du paradis (morceaux par morceaux)

Morceaux par morceaux
Morceaux par morceaux
Morceaux par morceaux (Envoi moi un ange)
Morceaux par morceaux (Envoi moi un ange)
Morceaux par morceaux (Envoi moi un ange)
Morceaux par morceaux (Envoi moi un ange)

 


-- "My Lover's Box" en Live --

> Concert 7 avril 1996, RockPalast Concert,
Philipshalle, Dusseldorf, Allemagne
 

> Concert 17 août 1996,
Bizzare Festival, Cologne, Allemagne

 

1 mai 2016

Garbage: Fix Me Now

La chanson Fix Me Now figure en onzième piste du premier album éponyme du groupe Garbage, sorti en 1995.

Enregistrement: La chanson a été écrite et enregistrée par les quatre membres du groupe, dans leur propre studio d'enregistrement (les Smart Studios à Madison, dans le Wisconsin) en même temps que les autres titres de leur premier album, entre avril 1994 et mai 1995.

Paroles
Things don't have to be this way
Catch me on a better day

Bury me above the clouds
All the way from here
Take away the things I need
Take away my fear

Hide me in a hollow sound
Happy evermore
Everything I had to give
Gave out long before

Fix me now I wish you would (Fix me now)
Bring me back to life (Fix me now)
Kiss me blind somebody should (Fix me now)
From hollow into light

Crashing silent broken down
Falling into night
Who gave up an who gave in
I'll go without a fight

Cut me down or cut me dead
Cut me in or out
Kiss me blind time after time
Take away my doubt

Fix me now I wish you would {Fix me now I wish you would} (Fix me now)
Bring me back to life (Fix me now)
Kiss me blind somebody should {Kiss me blind somebody should} (Fix me now)
From hollow into light

Oh, oh, oh, yeah... x4

Things don't have to be this way
Catch me on a better day

Nowhere only down from here
Pick me off the floor
Take away the things I dream
One time one place one more

Fix me now I wish you would {Fix me now somebody should} (Fix me now)
Bring me back to life (Fix me now)
Kiss me blind somebody should {Fix me now somebody should} (Fix me now)
From hollow into

Fix me now I wish you would {Fix me now somebody should} (Fix me now)
Bring me back to life (Fix me now)
Kiss me blind somebody should {Fix me now somebody should} (Fix me now)
From hollow into light

Things don't have to be this way
Catch me on a better day
Things don't have to be this way
Catch me on a better day.

Traduction
Les choses n'ont pas à être comme cela
Attrapes moi lors d'un jour meilleur

Enterre moi au dessus des nuages
N'importe ou loin d'ici
Emporte les choses dont j'ai besoin
Emporte ma peur

Cache moi dans un bruit creux
Plus jamais heureux
Tout ce que je devais donner
Je l'ai donné il y a bien longtemps

Règle moi mon compte, j'espere que tu. (règle moi mon compte maintenant)
Ramène moi à la vie (règle moi mon compte)
Embrasse moi aveuglement, quelqu'un devrais (régle moi mon compte maintenant)
De l'ombre à la lumière

Fracas silentieux, décomposé,
Tombant dans la nuit
Qui a abandonné et qui a cédé
Je partirais sans me battre

Réduis moi ou coupe moi morte
Interrompts moi ou supprime moi
Enbrasse moi aveuglément jours après jour
Eemporte mes doutes.

Règle moi mon compte, j'espere que tu. (règle moi mon compte maintenant)
Ramène moi à la vie (règle moi mon compte)
Embrasse moi aveuglement, quelqu'un devrais (régle moi mon compte maintenant)
De l'ombre à la lumière


Oh, oh, oh, yeah... x4

Les choses n'ont pas à être comme cela
Attrapes moi lors d'un meilleur jour

Loin de cet endroit
Enleve moi du sol,
Emporte les choses dont je rêve
Une fois, un endroit, une fois de plus

Règle moi mon compte, j'espere que tu. (règle moi mon compte maintenant)
Ramène moi à la vie (règle moi mon compte)
Embrasse moi aveuglement, quelqu'un devrais (régle moi mon compte maintenant)
De l'ombre à la lumière

Règle moi mon compte, j'espere que tu. (règle moi mon compte maintenant)
Ramène moi à la vie (règle moi mon compte)
Embrasse moi aveuglement, quelqu'un devrais (régle moi mon compte maintenant)
De l'ombre à la lumière


Les choses n'ont pas à être comme cela
Attrape moi lors d'un jour meilleur
Les choses n'ont pas à être comme cela
Attrape moi lors d'un jour meilleur



 -- "Fix Me Now" en Live --

> Concert 7 avril 1996, RockPalast Concert,
Philipshalle, Dusseldorf, Allemagne

> Concert 17 août 1996,
Bizzare Festival, Cologne, Allemagne

 

> Concert 1996,
date et lieu ?
 

24 avril 2016

Garbage: Dog New Tricks

La chanson Dog New Tricks figure en neuvième piste du premier album éponyme du groupe Garbage, sorti en 1995.

Enregistrement: La chanson a été écrite et enregistrée par les quatre membres du groupe, dans leur propre studio d'enregistrement (les Smart Studios à Madison, dans le Wisconsin) en même temps que les autres titres de leur premier album, entre avril 1994 et mai 1995.

Paroles
I wish I had not woke up today
Everyone mistakes the things you say
Take the simple truth and
Twist it all around
Make it sound important
Make it seem profound

[Chorus]
Dog new tricks
Nothing you learn will stick
Dog new tricks
You make me feel so worthless

Everyone I know has gone away
Died or left or just forgot to stay
Sometimes took for granted
Sometimes turned away
Sometimes didn't say what
I meant to say

Dog new tricks
Nothing you learn will stick
Dog new tricks
You make me feel so worthless

Nothing you learn
Nothing you learn
Nothing you learn
Nothing you learn

I never would have pegged you
For what you have become
Everyone lies
Everyone cheats
Not like you done

Dog new tricks
Nothing you learn will stick
Nothing will stick
Dog new tricks
You make me feel so worthless
Nothing will stick

Nothing you learn
Nothing you learn
Nothing you learn
Nothing you learn

Traduction
Je regrette de m'être réveillée aujourd'hui
Tout le monde se trompe sur ce que tu dis
Prends la simple vérité et
Enroules-la tout autour
Fais-la sonner importante
Fais-la paraître profonde

 Poursuis de nouveaux tours
Rien de ce que tu apprends ne restera
Poursuis de nouveaux tours
Tu me fais me sentir si nulle

  Tout ceux que je connais s'en sont allés
sont mort ou sont partis ou ont juste oublié de rester 
Parfois ils considéraient comme acquis
Parfois ils détournaient les yeux
Parfois ils ne disaient pas ce que
J'étais censée dire

 Poursuis de nouveaux tours
Rien de ce que tu apprends ne restera
Poursuis de nouveaux tours
Tu me fais me sentir si nulle

Rien de ce que tu apprends
Rien de ce que tu apprends
Rien de ce que tu apprends
Rien de ce que tu apprends

 Je ne t'aurais jamais stabilisé
Dans ce que tu es devenu
Tout le monde ment
Tout le monde triche
Pas comme tu le fais

 Poursuis de nouveaux tours
Rien de ce que tu apprends ne restera
Poursuis de nouveaux tours
Tu me fais me sentir si nulle

Poursuis de nouveaux tours
Rien de ce que tu apprends ne restera
Rien ne restera
Poursuis de nouveaux tours
Tu me fais me sentir si nulle
Rien ne restera 

Rien de ce que tu apprends
Rien de ce que tu apprends
Rien de ce que tu apprends
Rien de ce que tu apprends


-- "Dog New Tricks" en Live --

> Concert 7 avril 1996, RockPalast Concert,
Philipshalle, Dusseldorf, Allemagne

> Concert 23 avril 1996,
Theatre of Living Arts, Philadelphie, USA

 > Concert 17 août 1996,
Bizzare Festival, Cologne, Allemagne

 

17 août 2011

Georgy Porgy

J'ai entendu cette chanson à la radio aujourd'hui, interprété en duo par Eric Benét et Faith Evans. J'avais complètement oublié ce titre qui date de 1999 ! Et depuis impossible de m'enlever l'air et le rythme de la tête (surtout le break instrumental piano / guitare!). Alors jme suis dit que j'allais le mettre sur le blog, et en cherchant sur le web, quelle ne fut pas ma surprise de découvrir qu'il s'agit en fait d'une reprise du groupe Toto qui l'interprétait en 1978. Je pense que je devais certainement connaître la version de Toto, car en l'écoutant, ça me dit vraiment quelque chose (notamment l'intro brève au piano); mais j'avais complètement occulté cette chanson qui, pour moi, était vraiment un titre pur rnb. Et bien que je suis plutôt branchée sur le son rock et pop, je trouve que la version rnb est bien meilleure.

> version originale du groupe Toto

> reprise rnb en duo par Eric Benét et Faith Evans

Eric Benet & Faith Evans - Georgy Porgy par ineptique

> les paroles

It's not your situation, i just need contemplation over you
I'm not so systematic, it's just that i'm an addict for your love

Not the only one that holds you, i never ever should have told you
You're my only girl
I'm not the only one that holds you, i never ever should have told you
You're my only world

Just think how long i've known you, it's long for me to own you, lock and key
It's really not confusing, i'm just the young illusion, can't you see

I'm not the only one that holds you, i never ever should have told you
You're my only girl
I'm not the only one that holds you, i never ever should have told you
You're my only world

Georgy porgy, pudding pie, kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry, kissed the girls and made them cry

(instrumental break)

It's not your situation, i just need contemplation over you
I'm not so systematic, it's just that i'm an addict for your love

Not the only one that holds you, i never ever should have told you
You're my only girl
I'm not the only one that holds you, i never ever should have told you
You're my only world

Georgy porgy, pudding pie, kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry, kissed the girls and made them cry

Georgy porgy, pudding pie, kissed the girls and made them cry
Kissed the girls and made them cry, kissed the girls and made them high

Georgy porgy
Kissed the girls and made them cry, kissed the girls and made them high
Georgy porgy
Kissed the girls and made them cry, kissed the girls and made them cry

15 août 2011

The Velvet Underground: Sunday Morning

Voici l'UNE de mes chansons préférées de tout les temps ; si je devrais faire mon top 50 de mes chansons favorites, elle serait placée incontestablement dans les 5 premières. Il s'agit du titre Sunday Morning, interprété par le groupe The Velvet Underground en 1966 et extrait de leur premier album The Velvet Underground and Nico. Le groupe appartenait à la Factory d'Andy Warhol, qui les a produit. Pour ce titre, le groupe est composé de Lou Reed au chant, John Cale au célesta (sorte de petit piano aux lames métalliques), Sterling Morrison à la guitare basse, Maureen Tucker aux percussions et Nico dans les choeurs.
Pour le premier album du groupe, Andy Warhol cherche à mettre en avant la chanteuse Nico, d'où le nom de l'album qui porte le nom de "Nico" mentionné séparément à celui du groupe "The Velvet Underground"; et Warhol parvient, contre l'avis de Lou Reed, à la faire chanter sur 3 des 10 chansons de l'album. Mais Warhol en veut plus, et le producteur Tom Wilson incite alors le groupe à écrire un autre titre avec Nico au chant. Lou Reed et John Cale écrivent alors la chanson un dimanche matin (Sunday Morning) et avant de passer à l'enregistrement, le groupe interprète le titre en concert avec Nico au chant. Le groupe part en studio d'enregistrement en novembre 1966 à New York, pour finaliser l'album avec ce dernier titre. Mais Lou Reed annonce au dernier moment qu'il se chargera du chant, contre l'opposition de leur manager Paul Morrissey. Car Warhol, Wilson et Morrissey pensent que la voix de Lou Reed sera beaucoup moins attractive, et donc moins vendeuse que celle de Nico; ils cherchent avant tout que la chanson devienne un tube, un hit commercial. Nico chantera finalement sur les chœurs.
La chanson devient presque un titre intemporel, abondamment reprise par de nombreux artistes et incluse dans plusieurs Bandes Originales de films. La voix de Lou Reed colle parfaitement à ce titre plutôt mélancolique; c'est un véritable petit bijou de perfection autant au niveau des paroles que de l'orchestration.

Artiste: The Velvet Underground
 Titre: Sunday Morning
Année: 1966
Extrait de l'album:
The Velvet Underground and Nico.

> vidéo du groupe qui interprète le titre (Nico est absente)

Sunday morning, praise the dawning
It's just a restless feeling by my side
Early dawning, Sunday morning
It's just the wasted years so close behind

Watch out, the world's behind you
There's always someone around you who will call
It's nothing at all

Sunday morning and I'm falling
I've got a feeling I don't want to know
Early dawning, Sunday morning
It's all the streets you crossed, not so long ago

Watch out, the world's behind you
There's always someone around you who will call
It's nothing at all

Watch out, the world's behind you
There's always someone around you who will call
It's nothing at all

Sunday morning
Sunday morning
Sunday morning 

16 juillet 2011

B.O. Across The Universe: Strawberry Fields Forever

Voici une des scènes musicales de l'un de mes films préférés, Across the universe, réalisé en 2007 par Julie Taynor, dont l'histoire met en scène 34 chansons des Beatles, réarrangées et interprétées par les acteurs. J'ai ici choisi le passage du film où les acteurs Jim Sturges (alias Jude) et Joe Anderson (alias Max) interprètent Strawberry Fields Forever. Cette scène peut se visionner aisèment sans avoir vu le film, car elle constitue une sorte de vidéo clip, très esthétique et métaphorique avec le symbole de la fraise. Pour situer la scène dans le film: Jude en a assez que sa petite amie Lucy (interprétée par Evan Rachel Wood, qu'on aperçoit en gros plan dans cette scène) passe toute ses journées avec les activistes, dont le chef la manipule. Jude n'a pas de boulot fixe et vit en clandestin à New York. Artiste dans l'âme, il s'efforce ici de trouver un logo pour une compagnie de disque indépendante (et qui sera... la fraise!). Pendant ce temps, Max, le frère de Lucie, a été enrolé dans l'armée pour mener la guerre au Vietnam.

23 avril 2016

Garbage: A Stroke of Luck

La chanson A Stroke of Luck figure en sixième piste du premier album éponyme du groupe Garbage, sorti en 1995.

Enregistrement: La chanson a été écrite et enregistrée par les quatre membres du groupe, dans leur propre studio d'enregistrement (les Smart Studios à Madison, dans le Wisconsin) en même temps que les autres titres de leur premier album, entre avril 1994 et mai 1995.

Paroles
Hanged by threads of palest silver
I could have stayed that way forever
Bad blood and ghosts wrapped tight around me
Nothing could ever seem to touch me

I lose what I love most
Did you know I was lost until you found me ?

A stroke of luck or a gift from God ?
The hand of fate or devil's claws ?
From below or saints above ?
You came to me

Here comes the cold again
I feel it closing in
It's falling down and
All around me falling

You say that you'll be there to catch me
Or will you only try to trap me
These are the rules I make
Our chains were meant to break
You'll never change me

Here comes the cold again
I feel it closing in
You're falling down and
All around me falling

A stroke of luck or a gift from God ?
The hand of fate or devil's claws ?
From below or saints above ?
You came to me

Don't ask me why
Don't even try

A stroke of luck or a gift from God ?
The hand of fate or devil's claws ?
From below or saints above ?
You came to me

Here comes the cold again
I feel it closing in
It's falling down and
All around me falling

Falling, falling
Falling, falling
Falling, falling

Traduction
Pendue par des fils en argent le plus pâle
J'aurais pu rester ainsi pour l'éternité
Mauvais sangs et fantômes m'ont enveloppé étroitement
Rien ne semblait pouvoir m'atteindre

Je perds ce qui m'est le plus cher
Savais-tu que j'étais perdue jusqu'à ce que tu me trouves ?

 Un coup de chance ou un cadeau de Dieu ?
De la main du destin ou des griffes du diable ?
Des enfers ou de la providence ?
Tu es venu à moi

Voilà que le froid revient
Je le sens se rapprocher
Ca tombe et
 Tout autour du moi tombe

 Tu dis que tu seras là pour me rattraper
Ou est-ce que tu vas seulement me piéger
Ce sont les règles que j'ai instauré
Nos chaînes étaient faites pour se briser
Tu ne me changeras jamais

 Voilà que le froid revient
Je le sens se rapprocher
Tu tombes et
Tout autour de moi tombe

  Un coup de chance ou un cadeau de Dieu ?
De la main du destin ou des griffes du diable ?
Des enfers ou de la providence ?
Tu es venu à moi

 Ne me demandes pas pourquoi
 N'essaye même pas

  Un coup de chance ou un cadeau de Dieu ?
De la main du destin ou des griffes du diable ?
Des enfers ou de la providence ?
Tu es venu à moi


Voilà que le froid revient
Je le sens se rapprocher
Ca tombe et
Tout autour de moi tombe

Tombe, tombe
Tombe, tombe
Tombe, tombe



-- "A Stroke of Luck" en Live --

> Concert 5 décembre 1995, Middle East
WBCN Holiday Show, Boston, MA, USA
("Strocke of Luck" + "Fix Me Now")

19 avril 2016

Garbage: Not My Idea

La chanson Not My Idea figure en cinquième piste du premier album éponyme du groupe Garbage, sorti en 1995.

Enregistrement: La chanson a été écrite et enregistrée par les quatre membres du groupe, dans leur propre studio d'enregistrement (les Smart Studios à Madison, dans le Wisconsin) en même temps que les autres titres de leur premier album, entre avril 1994 et mai 1995, avec, pour ce titre, la participation du bassiste Mike Kashou, du batteur Clyde Stubblefield et du percusionniste Pauli Ryan.
Un sample d'une chanson du groupe néo-zélandais Headless Chickens est utilisé dans la chanson.

Paroles
I bit my tongue and stood in line
With not much to believe in
I bought into what I sold
And ended up with nothing

This is not my idea of a good time (x3)
This is not my idea

You thought that I would never see
What was meant for you was meant for me
I was distracted at this time
Forget above yours now what about mine

This is not my idea of a good time (x3)
This is not my idea

You thought I was a little girl
You thought I was a little mouse
You thought you'd take me by surprise
Now I'm here burning your house

This is not my idea of a good time (x3)
This is not my idea 

Traduction
Je mordais ma langue et faisais la queue
Sans vraiment y croire
J'achetais dans ce que je vendais
Et j'ai fini sans rien

Ce n'est pas mon idée du bon temps (x3)
Ce n'est pas mon idée

Tu pensais que je ne verrais jamais
Que ce qui t'était destiné, m'était destiné
J'étais préoccupée à cette époque
Oublier ce qui t'appartient, c'est oublier ce qui m'appartient

Ce n'est pas mon idée du bon temps (x3)
Ce n'est pas mon idée


Tu pensais que j'étais une petite fille
Tu pensais que j'étais une petite souris
Tu pensais que tu devais me surprendre
Maintenant je suis là à brûler ta maison

Ce n'est pas mon idée du bon temps (x3)
Ce n'est pas mon idée

 


-- "Not My Idea" en Live --

> Concert 7 avril 1996, "OsterRocknacht Festival"
RockPalast Concert, Philipshalle, Dusseldorf, Allemagne

 > Concert 17 août 1996,
Bizzare Festival, Cologne, Allemagne
 

> Concert 16 octobre 1996,
Shibuya Club Quattro, Tokyo, Japon

19 avril 2016

Garbage: As Heaven is Wide

La chanson As Heaven is Wide figure en quatrième piste du premier album éponyme du groupe Garbage, sorti en 1995.

Enregistrement: La chanson a été écrite et enregistrée par les quatre membres du groupe, dans leur propre studio d'enregistrement (les Smart Studios à Madison, dans le Wisconsin) en même temps que les autres titres de leur premier album, entre avril 1994 et mai 1995, avec la participation du bassiste Mike Kashou.

Paroles
Nothing that you say will release you
Nothing that you pray will forgive you
Nothings what your words mean to me

Something that you did will destroy me
Something that you said will stay with me
Long after you're dead and gone

If flesh could crawl my skin would fall
From off my bones and run away from here
As far from God as Heaven is wide
As far from God as angels can fly

If holy is as holy does
This house will burn straight down to Hell
Take it's concious with it as it falls

Nothing said could change the fact
My trust was blind you broke the pact
If God's my witness God must be blind

If flesh could crawl my skin would fall
From off my bones and run away from here
As far from God as Heaven is wide
As far from God as angels can fly

I wish...

Take it back I dare you take it back
No you can't you should have thought of that
What's inside a man that goes so wrong

Choke on guilt that's far too good for you
Say one word I'll laugh and bury you
Leave you in the place that you left me

If flesh could crawl my skin would fall
From off my bones and run away from here
As far from God as Heaven is wide
As far from God as angels can fly

I wish I could fly

Traduction
Rien de ce que tu dis ne te libérera
Rien de ce que tu pries ne te pardonnera
Tes mots ne signifient rien pour moi

Ce que tu as fait me détruira
Ce que tu as dit restera gravé en moi
Longtemps après que tu sois mort et parti

Si la chair pouvait ramper ma peau tomberait
De mes os et courerait loin d'ici
Aussi loin de Dieu que le ciel n'est large
Aussi loin de Dieu que les anges peuvent voler

Si un saint agit comme tel
Cette maison brûlera en enfer
Prend en conscience avec lui car il tombe

Rien de ce que tu dis ne pourrait changer les faits
Ma conscience était aveuglée tu as cassé le pacte
Si Dieu est mon témoin Dieu doit être aveugle

Si la chair pouvait ramper ma peau tomberait
De mes os et courerait loin d'ici
Aussi loin de Dieu que le ciel n'est large
Aussi loin de Dieu que les anges peuvent voler

Je souhaite...

Rapporte-le, j'ose te le rapporter
Non tu ne peux pas tu devrais avoir pensé à ça
Qu'est ce qu'il y a à l'intérieur d'un homme qui va si mal

Choqué de la culpabilité lointaine trop bonne pour toi
Dis un mot je rirai et t'entererrai
Je te quitte à l'endroit où tu m'a quittée

Si la chair pouvait ramper ma peau tomberait
De mes os et courerait loin d'ici
Aussi loin de Dieu que le ciel n'est large
Aussi loin de Dieu que les anges peuvent voler

Je souhaite pouvoir voler

 


-- "As Heaven is Wide" en Live --

> Concert 5 décembre 1995, Middle East
WBCN Holiday Show, Boston, MA, USA
 

> Concert 7 novembre 1996,
Beacon Theatre, New York, USA

14 mars 2012

The Shoes: Time to Dance

The Shoes est un groupe électro composé de Guillaume Brière et Benjamin Lebeau. Connus pour leurs vidéos originales, le groupe a trouvé le moyen de se distinguer et de faire parler de lui, à travers leur nouvelle vidéo choc illustrant leur chanson Time to dance et qui met en scène un serial killer, interprété par l'acteur américain Jake Gyllenhaal. En escrimeur, le fleuret au poing, en tenant un marteau, ou tout simplement à mains nues, le tueur solitaire n'a aucune pitié pour ses victimes. La violence va crescendo et la vidéo se transforme en séance d'abattage à la chaîne. Le titre figure sur l'EP de The Shoes intitulé Buy The Time To Dance, disponible depuis le 12 mars 2012 en téléchargement. 

Artiste: The Shoes
 Titre: Time to dance
Réalisateur Video: Daniel Wolfe
Année: 2012
Extrait de l'EP:
Buy the time to dance 

/!/ Attention, le clip comporte des scènes d'une grande violence, susceptibles de choquer. 

 

5 octobre 2011

24 000 Baci

On a entendu cette chanson pendant tout l'été: 24 000 Baci, interprétée par Aylin Prandi. Ce titre est en fait une reprise de 1961 du chanteur italien Adriano Celentano. Bien qu'elle chante en italien, la jeune chanteuse de 28 ans est française, mais est d'origine italienne par son père et argentine par sa mère, et parle 4 langues (français, anglais, italien et espagnol). Il s'agit ici de sa première chanson, extraite de son premier album du même titre 24 000 Baci qui en français, veut dire "24 000 baisers". Car avant d'être chanteuse, Aylin est aussi et avant tout comédienne (vue dans Femmes de Loi sur TF1). La chaîne TF1 va même faire de cette chanson, leur tube de l'été 2011 pour illustrer leur programme. Allez, place à l'écoute à cette chanson très énergique et au son très frais qui nous rappelle l'été.

> 24 000 Baci version Aylin Prandi

> 24 000 Baci version originale par Adriano Celentano

1 février 2012

Les Robins - Monsieur Merdocu au Photomaton

Pour rire un peu... un sketch de la troupe des Robins des Bois, avec ici PEF (Pierre François Martin Laval) dans la peau du personnage culte Monsieur Merdocu (rien que le nom du personnage me fait marrer), qui rencontre des problèmes (rien ne se passe jamais normalement avec Merdocu: en clair, il ne lui arrive que des "merdes") ici au photomaton.

22 septembre 2011

REM: Losing My Religion

Une nouvelle un peu triste dans le monde de la musique vient de tomber: le groupe R.E.M. se sépare, après 32 ans d'existence! Le groupe annonce sur son site officiel que ""Nous partons avec un immense sentiment de gratitude, d'accomplissement et d'étonnement face à tout ce que nous avons réalisé. A tous ceux qui ont un jour été touchés par notre musique, merci de nous avoir écoutés (...) J'espère que nos fans se rendent compte que cela n'a pas été une décision facile. Mais tout a une fin et nous voulions le faire comme il faut, à notre manière ". Il s'agit d'une décision commune, sans dispute au sein du groupe. L'occasion donc pour se replonger dans leur musique et l'un de leur titre les plus connus Losing my religion, sorti en 1991, extrait de leur album Out of time. Le guitariste de R.E.M., Peter Bucke, a composé le riff principal et le refrain de la chanson sur une mandoline, pendant qu'il regardait la télévision. Il venait juste d'acheter l'instrument et essayer d'apprendre à en jouer, enregistrant la musique alors qu'il s'entraînait. En studio, la voix du chanteur Michael Stripe a été enregistrée en une seule prise! Le clip vidéo a été réalisé par Tarsem Singh, dans lequel Michael Stipe chante en playback, contrairement aux vidéos précédentes du groupe. Le réalisateur Singh a puisé son inspiration dans le travail du peintre italien Caravage et celui du réalisateur russe Andreï Tarkovski. Le clip représente plusieurs icônes religieuses (Saint Sebastien) et des divinités hindoues, dans une série de tableaux vivants. Le clip vidéo a été nommé dans 9 catégories aux MTV Video Music Awards de 1991 et en a gagné 6 (Vidéo de l'année, Vidéo du Meilleur groupe, Vidéo de nouvelle technologie, Meilleure direction artistique, Meilleur réalisateur, Meilleur montage).


Ooh, life is bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up

That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour I'm
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I've said too much
I set it up

Consider this (x2)
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

That was just a dream
That was just a dream

That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream 

22 septembre 2011

Marvin Gaye et Tammi Terrell: Ain't no Mountain High Enough

J'ai cette chanson qui me trotte dans la tête depuis des jours ! Je ne sais même plus où je l'ai entendue dernièrement (ptre dans une pub!) mais je ne savais ni le titre, ni le nom de l'interprète. A force de l'avoir en boucle dans mon cerveau, je suis parvenue à identifier tout de même quelques mots. Après avoir fait une recherche rapide sur le web, que je pensais infructueuse (je n'arrivais à me souvenir que des mots "ain't no..." lol) j'ai quand même réussi à identifier -et rapidement, vive google- cette chanson. Il s'agit de Ain't no Mountain High Enough interprétée en 1967 en duo par (le grand) Marvin Gaye et Tammi Terrell. Ce titre de rnb a été écrit par Ashford et Simpson en 1966 pour le célèbre label de la Motown, et fut repris notamment par Diana Ross en 1970, qui la mena aux Grammy Awards. C'est surtout la première version -celle de Marvin et Tammi- qui me séduit: rythme entraînant de la musique et grande complicité dans le duo des voix; contrairement à celle de Diana Ross, qui livre une version plutôt ennuyeuse à mon goût, malgré la grande voix de Diana. Les deux chanteurs vont connaître un destin tragique: Marvin Gaye est assassiné par son père pasteur de deux coups de revolver, la veille de ses 45 ans, le 1er avril 1984 (et ce n'était malheureusement pas un poisson d'avril!); quand à Tammi Terrell, elle décède à l'âge de 24 ans d'une tumeur au cerveau le 16 mars 1970.

Listen, baby
Ain't no mountain high
Ain't no vally low
Ain't no river wide enough, baby

If you need me, call me
No matter where you are
No matter how far
Just call my name
I'll be there in a hurry
You don't have to worry

'Cause baby,
There ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough
Ain't no river wide enough
To keep me from getting to you

Remember the day
I set you free
I told you
You could always count on me
From that day on I made a vow
I'll be there when you want me
Some way,some how

'Cause baby,
There ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough
Ain't no river wide enough
To keep me from getting to you

No wind, no rain

My love is alive
Way down in my heart
Although we are miles apart
If you ever need a helping hand
I'll be there on the double
As fast as I can

Don't you know that
There ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough
Ain't no river wide enough
To keep me from getting to you

Don't you know that
There ain't no mountain high enough
Ain't no valley low enough
Ain't no river wide enough

21 août 2011

The Chemical Brothers: Let Forever Be

Ce clip vidéo est tout simplement un véritable petit bijou de réalisation !
Il s'agit de Let Forever Be du groupe électro The Chemical Brothers.
La chanson est extraite de leur troisième album, Surrender, sorti en 1999. Comme ils l'ont fait pour l'un de leur précédent single, Setting Sun en 1996, le groupe (enfin, plutôt le duo) a fait appel à Noel Gallagher (du groupe Oasis) qui a écrit, composé et chanté sur ces titres. Donc même si vous n'êtes pas très friand de musique électronique, ces titres ont bien entendu des sonorités très rock et pop.
Ce titre, Let Forever Be, reste d'ailleurs l'un des plus gros succès qu'ait connu le groupe. Sans doute par la batterie qui n'est pas sans rappeller le rythme de cymbales que l'on entend sur Tomorrow never knows des Beatles (n'oublions pas que c'est Noel Gallagher, fanatique des Beatles, qui a écrit ce titre!).
La plupart des clips des Chemical Brothers ont un esthétisme soigné, parfois un scénario (j'entend par ce terme, une histoire qui se tient avec les fameuses trois règles théâtrales d'unité d'action, de lieu et de temps, ce n'est pas vraiment le cas ici), mais sont toujours d'une beauté visuelle avec parfois un côté expérimental dans le milieu de la réalisation, et particulièrement celui-ci, car réalisé par l'excellent Michel Gondry. On reconnaît d'ailleurs bien la "pâte" Gondry: perte de frontière entre rêve et réalité, la mise en scène de l'imaginaire joue toujours un grand rôle dans son travail. Et qui dit imaginaire, rêve et subconscient, mène toujours au non-sens (lorsque nous dormons, nos rêves ont parfois aucun sens confronté à la réalité!). Je vous reparlerai de Michel Gondry et notamment des films, excellents, La Science des rêves et Eternal Sunshine of the spotless mind, et qui traite de ce thème.
En attendant, je vous laisse découvrir ce clip, qui est pour moi l'un des meilleurs à classer dans le top 50 des plus belles réalisations de vidéos clips.

  Artiste: The Chemical Brothers (feat. Noel Gallagher)
 Titre: Let Forever Be
Réalisateur: Michel Gondry
Année
:
1999
Extrait de l'album:
Surrender


20 septembre 2010

Air: Cherry Blossom Girl

Titre de l'album "Talkie Walkie" - 2004
Vidéo réalisée par Kris Kramski, réalisateur de films porno

I don't want to be shy
Can't stand it anymore
I just want to say 'Hi'
To the one I love
Cherry blossom girl

I feel sick all day long
From not being with you
I just want to go out
Ever night for a while
Cherry blossom girl

Tell me why can't it be true

I never talk to you
People say that I should
I can pray everyday
For the moment to come
Cherry blossom girl

I just want to be sure
When I will come to you
When the time will be gone
You will be by my side
Cherry Blossom Girl

Tell me why can't it be true

I'll never love again
Can I say that to you
Will you run away
If I try to be true
Cherry blossom girl

Cherry blossom girl
I'll always be there for you
That means no time to waste
Whenever there's a chance
Cherry blossom girl

Tell me why can't it be true


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others. 

6 décembre 2011

Hitler rencontre Bref

Suite à la première parodie que je vous ai proposé ( Hitler apprend la mort de son pote Ben Laden ) pour laquelle un internaute poste des vidéos sur youtube, parodiant Hitler en utilisant des images du film La Chute, en voici une autre: une parodie de la mini-série Bref de Canal Plus. Pour ceux et celles qui aiment décrypter les vidéos, celle-ci regorge d'images (très courtes, à peine 1 seconde) glissées subtilement dans la parodie.

1 juillet 2023

1972, le coup de gueule de Delphine Seyrig

Sujet de société toujours à l'actu: le sexisme. L'actrice française Delphine Seyrig s'exprimait d'une façon très directe sur la place de la femme dans la société et la domination masculine. C'était dans une émission diffusée le 30 septembre 1972 sur l'ORTF et ses propos résonnent encore dans notre société d'aujourd'hui.


© All images are copyright and protected by their respective owners, assignees or others.

Publicité
<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 40 > >>
Derniers commentaires
Publicité
Publicité