TN Thompson semble s'être inspiré pour sa pin-up Jane Russell des photographies publicitaires du film de 1952 dans lequel Jane joua avec Marilyn Monroe: "Gentlemen Prefer Blondes" ("Les hommes préfèrent les blondes")
La chanson Supervixen figure en première piste du premier album éponyme du groupe Garbage, sorti en 1995. Après la sortie du quatrème single (Stupid Girl), le label envisage de sortir Supervixen en single; mais ce sera finalement le titre Milk. Il existe néanmoins un single du titre, destiné aux radios aux Etats-Unis, qui leur a été délivré en octobre 1996 et diffusé par KROQ-FM. Le titre figure en face-b d'un single promotionnel de Queer sorti en Espagne.
Enregistrement: La chanson a été écrite et enregistrée par les quatre membres du groupe, dans leur propre studio d'enregistrement (les Smart Studios à Madison, dans le Wisconsin) en même temps que les autres titres de leur premier album, entre avril 1994 et mai 1995, avec la participation du bassiste Mike Kashou. Pendant l'enregistrement en cabine des vocalises, Shirley Manson improvise ("Now I want it too much, now I wanted to stop, now I'm lucky like a falling star fell over me"); elle tente d'imposer au reste du groupe de conserver ces lignes de texte qu'elle aime particulièrement. Elle parvient à avoir gain de cause, et cette partie figure en fin de couplets. Mais une autre partie de texte ("yeah, you worry too much, now it's got to be stopped") n'y figure pas.
> 1995 - Smart Studios - cabine d'enregistrement avec Shirley captures du documentaire "Thanks For Your Uhh, Support" (DVD Absolute Garbage)
Composition: Une grande partie de la chanson est construite autour de silences répétés et parsemés tout au long des sections instrumentales. L'idée des silences est venue quand la bande de suivi a glissé pendant le mixage: le groupe a bouclé une partie de guitare soutenue composé de deux lignes distinctes de hauteur décalée, mais la fonction de lecture de leur machine de bande était défectueuse. Ils ont aimé l'effet rendu, même si elle est issue d'une panne matérielle non intentionnelle. "Fondamentalement, cela donne un air mort, et dans un sens, c'est juste du silence, mais qui devient aussi un crochet", a commenté Butch Vig (cf article Sound on Sound, 1997). L'effet est conservé avec certaines sections comportant d'autres éléments continus à travers des pauses délibérées. Pour ce faire, le groupe a dû faire usage d'une vaste mise en sourdine pour maintenir fermement le mix final, et d'enlever numériquement les sections en sourdine pour souligner les silences. Pour les paroles, Shirley décrit la chanson comme le message suivant: "idôlatre-moi, je vais te donner tout ce que tu veux, mais tu devras faire quelque chose en retour". C'est une chanson de négociation d'une relation. "Je ne dis pas 'Je suis une jeune fille écossaise d'Edinbourgh et je suis géniale'. C'est en fait sur ce Supervixen (super mégère), ce type de femme à la Russ Meyer." (cf article "Modern life is rubbish", The Face, 01/09/1996). Car le titre s'inspire du film érotique de 1975 Supervixens du réalisateur Russ Meyer, devenu depuis un film culte. L'interprétation des paroles (cf livre Garbage Réinventant le rock, 1999): les relations sexuelles deviennent une obsession, au point d'être assimilées à un culte maladif et séducteur. Le sexe, en tant que religion, et le charme obscur de la perversité, sont présentés comme quelque chose à ne pas laisser échapper. Il n'y a pas d'excuses à les laisser passer. Il ne reste plus qu'à se rendre à leur pouvoir et à jouir du moment.
Paroles Come down to my house stick a stone in your mouth You can always pull out if you like it too much
Make a whole new religion A falling star that you cannot live without And I'll feed your obsession There'll be nothing but this thing that you'll never doubt
A hit is hard to resist and I never miss I can take you out with just a flick of my wrist
Make a whole new religion A falling star that you cannot live without And I'll feed your obsessions There is nothing but this thing that you'll never doubt, This thing you'll never doubt
And I'll feed your obsession The falling star that you cannot live without I will be your religion This thing you'll never doubt
You're not the only one You're not the only one
Now I want it too much Now I want it to stop Now I'm lucky like a falling star fell over me
Bow down to me... (x 7)
Traduction Descend jusqu'à ma maison, met une pierre dans ta bouche Tu pourras toujours l'enlever si tu aimes trop ça
Invente une toute nouvelle religion Une étoile déchue sans laquelle tu ne pourras vivre Et je nourrirai ton obsession Il n'y aura rien d'autre pour toi que cette chose dont jamais tu ne douteras.
C'est dur de résister à un coup et je n'ai jamais échoué Je peux te foutre dehors d'un petit mouvement du poignet
Invente une toute nouvelle religion Une étoile déchue sans laquelle tu ne pourras vivre Et je nourrirai ton obssession Il n'y aura rien d'autre pour toi que cette chose dont jamais tu ne douteras, Cette chose dont tu ne douteras jamais
Et je nourrirai ton obsession Une étoile déchue sans laquelle tu ne pourras vivre Je serai ta religion Cette chose dont tu ne douteras jamais
Tu n'es pas le seul Tu n'es pas le seul
Maintenant j'en ai très envie Maintenant je ne veux pas que ça s'arrête Maintenant je suis heureuse comme une étoile déchue tombée au dessus de moi
Incline toi devant moi... (x 7)
-- "Supervixen" en Live --
>Concert 27 février 1996, Numbers, Houston, TX, USA
>Concert 7 avril 1996, RockPalast TV Show, Philipshalle, Dusseldorf, Allemagne
>Concert 17 août 1996, Bizzare Festival, Cologne, Allemagne
Photographe: Brigitte Lacombe Star: Mathilda May Année: 1989 / 1990 Publicité:lingerie de la marque "Lejaby"
Lejaby est une société de lingerie française qui existe depuis 1930. En 2013, l'entreprise, qui a été rachetée après un redressement judiciaire, change de nom et devient Maison Lejaby. En 1988, l'agence Vision Actuelle (aujourd'hui disparue), choisit Isabelle Adjani comme représentante de leur client, la lingerie Lejaby. L'année suivante, ce sera au tour de Mathilda May, jeune actrice alors en pleine gloire et ascension au début de ces années 1990's, faisant alors partie de cette nouvelle génération d'actrice brune et sensuelle (avec Béatrice Dalle). Et c'est la photographe française Brigitte Lacombe (habituée à photographier les personnalités dont de nombreuses stars américaines) qui est en charge des campagnes publicitaires qui paraissent dans les magazines de mode (Lacombe se chargera des campagnes d'Adjani et de Mathilda May). Et Mathilda va rempiler l'année suivante en tant qu'égérie très sensuelle de la marque.
Le 5 avril 2014 marque les 20 ans de la disparition de Kurt Cobain, leader du groupe Nirvana. L'occasion pour la presse musicale spécialisée rock de mettre à l'honneur Kurt Cobain en couverture et des articles qui lui sont consacrés: > Les Inrockuptibles, n°957, du 2 au 8 avril 2014 (6 pages) > My Rock, n°26, paru le 29 mars 2014 (7 pages) > Rolling Stone Hors Série n°21, paru le 29 mars 2014 (98 pages)
Photographe: Bert Stern Modèle: Audrey Hepburn (et Mel Ferrer) Date: 1963 Lieu: Paris Photoshoot:pour Vogue Paris
Quand Audrey Hepburn rencontre, lors d’une soirée organisée par Gregory Peck en juillet 1953, l'acteur et réalisateur américain Mel Ferrer, elle a 24 ans et Mel en a 36. Il avait déjà été marié trois fois, dont deux avec la même femme, et était père de quatre enfants. Quand on lui propose de jouer dans la pièce de théâtre Ondine de Jean Giraudoux, Audrey accepte à condition de jouer avec Mel Ferrer. Ils jouent alors de février à juin 1954 et entament rapidement une relation amoureuse; et se marient le 25 septembre 1954. Ils ont un fils, Sean Hepburn Ferrer, qui naît le 17 juillet 1960 à Lucerne en Suisse. Audrey a toujours beaucoup posé pour les photographes et s'illustre dans les pages de mode des magazines les plus prestigieux dont Vogue. Le photographe réputé de la rédaction, Bert Stern, va photographier plusieurs fois Audrey. Ici, c'est pour la couverture du Vogue Paris de mai 1963, où Audrey pose avec son mari Mel Ferrer. Ils divorceront cinq ans plus tard. Audrey porte une robe de soirée de Hubert de Givenchy (de sa collection du Printemps 1963). Sa coiffure a été réalisée par le grand coiffeur français des stars et de la mode, Alexandre de Paris. L'une des photographies servira même de campagne publicitaire pour le parfum Givenchy.
Voici un titre classique de la soul music, j'ai nommé Let's stay together interprété par Al Green, extrait de l'album qui porte le nom de la chanson (photo ci-contre) sorti en 1972. La chanson a, dès sa sortie en single en 1971, rencontré un succès considérable, atteignant la place n°1 des charts U.S. (le top 100 des Billboard) restant dans le classement pendant près de 16 semaines. Le célèbre magazine américain de chroniques musicales Rolling Stone, a même placé le titre à la 60ème place des 500 plus grandes chansons de tous les temps. Bref, vous l'avez compris, la chanson, qui est une ballade romantique, est devenue un standard ancré dans l'Histoire de la musique. En 1982, Tina Turner va reprendre ce titre, et rencontrer ainsi un joli succès. La chanson sera d'ailleurs reprise par une multitude d'artistes américains: Roberta Flack, Michael Bolton, Ms. Marilyn Marshall, Donny Osmond, Jimmy Smith, Michelle Williams, Boyz II Men, Big Mountain, Isaac Hayes, Robin Thicke, Brian Kennedy... et la dernière en date, par Seal en 2011. Cependant, la version originale d'Al Green reste la plus belle et figure dans les bandes originales de quelques films: Pulp Fiction (de Quentin Tarantino en 1994) et Munich (de Steven Spielberg en 2005); ainsi que dans la série Ally McBeal.
Artiste: Al Green Titre: Let's stay together Année: 1971 Extrait de l'album: Let's stay together
I'm, I'm so in love with you Whatever you want to do Is alright with me 'Cause you make me feel, so brand new And I want to spend my life with you
Me sayin' since, baby, since we've been together Ooo, loving you forever Is what I need Let me, be the one you come running to I'll never be untrue
Ooo babyLet's, let's stay together Loving you whether, whether Times are good or bad, happy or sad
Oooo oooo ooo ooo, yeah Whether times are good or bad, happy or sad
Why somebody, why people break up Oh, and turn around and make up I just can't seeeeeeeee You'd never do that to me (Would you baby) 'Cause being around you is all I see It's why I want us to
Let's, let's stay together Loving you whether, whether Times are good or bad, happy or sad
Let's, let's stay together Loving you whether, whether
Photographe: Annie Leibovitz Modèle: Demi Moore Date: 1991 Photoshoot:pour le magazine US Vanity Fair, 08/1991
Quand l'actrice américaine Demi Moore pose devant l'objectif de la célèbre photographe Annie Leibovitz pour le magazine américain Vanity Fair, elle est alors enceinte de sept mois de son second enfant, Scout La Rue, fruit de son union avec l'acteur Bruce Willis. Le couple est alors au fait de sa gloire, Demi ayant tourné dans les films à grands succès La Septième Prophétie (en 1988), Nous ne sommes pas des anges (en 1989), Ghost (en 1990) et Pensées Mortelles (où elle partage l'affiche avec son mari et qui sort sur les écrans quand elle pose pour ce numéro de Vanity Fair).
C'est la première fois qu'une grande star pose en Une d'un magazine en se montrant enceinte et totalement nue: ici, la grossesse est sexualisée et le message est clair: on peut être enceinte et sexy. Demi Moore déclarant même "je me sens belle enceinte". Cette photographie va bouleverser la culture américaine et faire un tollé dans le monde entier: certaines boutiques de presse refusent de mettre le magazine en vente, quand d'autres personnes qualifient l'image comme étant de la pure pornographie. Pour apaiser la polémique, Bruce Willis, le mari de Demi à l'époque, va tourner en dérision le sujet en posant à son tour enceinte en Une du magaine américain Spyle mois suivant (cf ci-contre). Jusqu'à présent, la grossesse d'une femme restait une affaire de vie privée et cette image va changer la culture et l'approche de la maternité, bon nombre de célébrités vont poser nue et enceinte, des mannequins défileront sur les podiums quand d'autres stars de cinéma fouleront le tapis rouge en dévoilant leur ventre rond, tandis que les paparazzis mitrailleront leur appareil devant les femmes célèbres enceintes. Cette photographie de Leibovitz est désormais devenue iconique et célèbre dans le monde entier.
Année: Printemps 2010 (publicité tournée en novembre 2009) Marque / Produit: Oliver Peoples / lunettes Pays: USA Titre: "Les enfants s'ennuient le dimanche" "The children are bored on Sundays" Personnalités: Elijah Wood (Fred) et Shirley Manson (Ginger) Réalisation et photographies: Autumn De Wilde Stylisme: Shirley Kurata Musique: "Just You and Me" de Zee Avi Infos +: les célébrités et la marque sur lunigal
Le magazine Rock Firstn°5, de février 2012, consacre sa couverture à Damon Albarn, pour illustrer un dossier de 14 pages sur ce qu'est devenu la Brit-Pop des années 90 ? (avec un classement des 30 meilleurs albums de la pop british, tous commentés; on y retrouve 2 albums de Blur qui remportent le vieux combat qui les opposaient à Oasis: Blur sont n°1 avec The Great Escape et n°7 avec Parklife VERSUS Oasis qui sont n°2 avec (What's the story) Morning Glory -mais on sent que le chroniqueur a eu du mal à choisir entre les 2 groupes, prêt à les classer ex-aequo- et n°5 avec Definitely Maybe). > A découvrir aussi: un dossier de 14 pages sur le mythique album des Doors, L.A. Woman avec une interview de Ray Manzarek. Prix: 5,90 €
Photographe: Man Ray Modèle: Kiki de Montparnasse Date: 1924 Lieu:Paris
Story: Dès son arrivée à Paris en 1921, Man Ray fait connaissance avec les chantres du Surréalisme et rencontre Kiki de Montparnasse. Cette artiste de cabaret, peintre et actrice de cinéma est aussi le modèle, la muse et l’amante d’artistes célèbres. Elle devient la compagne de Man Ray et son modèle préféré pendant plus de cinq ans. Pourtant, dans un premier temps, Kiki est réticente à poser pour Man Ray. En effet, s’il n’y a rien d’impudique à poser pour un peintre ou un sculpteur, la photographie est alors un support réservé à la pornographie.
Kiki de Montparnasse pose nue, assise, de dos. Elle est coiffée d’un turban. Cette photographie peut être interprétée comme un hommage au tableau d’Ingres intitulé « Le Bain Turc » en 1862 (voir ci-contre). La figure sensuelle de Kiki n’est pas sans rappeler l’odalisque musicienne, vue de dos, au premier plan du tableau d’Ingres. Pour une ultime mise en abîme du chef d’œuvre de 1862, Man Ray retouche sa photographie. C’est à la mine de plomb et à l’encre de Chine qu’il dessine les ouïes d’un violon sur les reins de son modèle. Ce rapprochement entre le corps de la femme et un instrument de musique illustre le thème de l’insolite, cher aux Surréalistes.
Les Kennedys pays: Canada US genre: biographie année: 2010 réalisateur: John Casar scénariste: Stephen Kronish Série en 8 épisodes (durée d'1 épisode: 45 min). distribution: Greg Kinnear (John F. Kennedy), Rachel Wilson (Michelle), John Boylan (Cardinal Cushi), Kristin Adams (Cynthia), Chris Diamantopoulos (Frank Sinatra), Katie Holmes (Jackie Kennedy), Barry Pepper (Bobby Kennedy), Tom Wilkinson (Joseph Kennedy Sr.), Ava Preston (Caroline Kennedy, jeune), Eliza Preston (Caroline Kennedy (Âgée)), Kristin Booth (Ethel Kennedy), Angela Besharah (Ann Gargan), Serge Houde (Sam Giancana), Serge Houde (Sam Giancana).
Le speech: La destinée de la famille Kennedy: le père Joe, et le destin tragique de ses fils: Joseph Patrick, John et Robert. A la veille des élections présidentielles de 1960, John F. Kennedy est en passe de devenir le plus jeune président des Etats-Unis jamais élu. En coulisses, le patriarche de la famille, Joseph P. Kennedy Senior, qui a injecté 10 millions de dollars dans la campagne, travaille à assurer la victoire de son fils contre Nixon. Joe Senior aspire au pouvoir depuis longtemps. En 1937, il est ambassadeur en Angleterre, la première marche, pense-t-il, pour accéder à la Maison Blanche. Mais à la veille de la seconde guerre mondiale, ses aspirations présidentielles sont détruites quand le président Roosevelt le force à démissionner de son poste.
> la bande-annonce made in US:
Ma note: 7/10 J'aime: Au premier abord, les acteurs ne ressemblent pas vraiment aux vrais personnages. Mais leurs interprétations sont tellement justes et travaillées, qu'on se prête au jeu et on finit par "voir" les vrais: par des attitudes (la démarche et les tics de John), le look (coiffure et habits de Jackie), les décors (minutieusement reconstruits à l'identique). Mention spéciale aux acteurs Greg Kinnear, Barry Pepper et Katie Holmes, totalement parfaits dans leurs rôles. Des sujets sensibles comme les magouilles du père pour faire élire John à la Présidence des Etats-Unis, ainsi que l'invasion de la baie des cochons, les relations avec la mafia, l'affaire Meredith, sont bien expliqués. De même que l'ambition extrême du père reporté sur ses fils, le lien très fraternel entre John et Bobby et les tragédies éprouvées dans la famille, sont ici bien représentés.
J'aime moins: Les soeurs Kennedy (Kathleen, Eunice, Patricia) et le jeune frère Ted sont pratiquement inexistants. Il y a tout de même un épisode consacré à la destinée tragique de Rosemary. Jackie est décrite comme une femme soumise aux volontés de son mari et de la famille de celui-ci: or, Jackie était bien une femme très déterminée, lasse du comportement de son mari infidèle. Aucune trace dans la série du départ en croisière de Jackie, qui avait quitté temporairement son mari ! Les infidélités de John et Bobby sont aussi quasi inexistantes: à peine le mari volage John est évoqué, mais absolument rien sur les frasques de Bobby, dépeint ici comme un mari fidèle et un bon père de famille. Marilyn Monroe, comme toujours, est représentée comme une nana hystérique, parano et un brin nympho sur les bords, le tout interprété par une actrice qui ressemble plus à Madonna! Le dernier épisode est totalement bâclé: on passe de 1963 à 1968 en quelques minutes. Nous n'avons absolument aucune explication sur les meurtres de John et Bobby !
A savoir: La famille Kennedy a voulu faire interdire la diffusion de la série aux USA. En janvier 2011, la chaîne History, qui avait acheté les droits de diffusion, annonce qu'elle annule la série de ses grilles. Les chaînes CBS, Showtime et DirectTV font de même. Finalement, la série sera diffusée aux US sur une petite chaîne du cable, ReelzChannel. Il semblerait que la famille Kennedy (Caroline, la fille de John et Jackie, en tête) aurait fait pression auprès de leurs connaissances politiques, pour qu'ils usent de leur influence pour interdire la série. Des scénaristes d'Hollywood et des historiens, alliés au clan Kennedy, avaient lancé une campagne anti série sur le web. Et on se demande finalement bien pourquoi, étant donné que les personnages de John et Bobby apparaissent finalement sous leur meilleur jour dans la série, bien loin de ce qu'ils étaient dans la réalité ! Les producteurs de 24 heures ont dépensé 30 millions de dollars pour réaliser la série, du jamais vu !
Photographe: Marc Lafon Modèles: Isabelle Adjani, Gérard Depardieu, Bruno Nuytten Date: 1989 Photoshoot: pour le magazine "Premiere" de mars 1989 qui publie les résultats d'un sondage sur les films préférés de 1988 de leurs lecteurs: le film "Camille Claudel" arrive en tête du sondage
Photographe: Bert Stern Modèle: Audrey Hepburn Date: 1963 Photoshoot:pour le magazine américain Vogue Mode:robe courte de soirée en soie jaune de Givenchy, brodée de nacre et de cristal, décrite par Vogue comme "formé par une coupe informée qui donne une rondeur délicieuse à la jupe."
Jasmine Becket-Griffith (née le 04 juin 1979) est une artiste indépendante spécialisée dans les œuvres d'art féeriques, fantastiques et gothiques dans le style du surréalisme. Ses créations apparaissent sur de nombreuses gammes de produits sous licence (livres de coloriages), notamment à travers les chaînes de magasins Hot Topic et des objets de collection via le groupe Bradford, y compris des projets co-marqués Disney.
Photographe: Howell Conant Modèle: Grace Kelly Date: 1955 Photoshoot:avec son caniche Oliver pendant le tournage du film "Le Cygne" à Los Angeles, Grace a loué la maison de Gaylord Hauser (médecin nutritionniste des stars) Elle porte ici une robe noire de Sophie de la boutique Saks, 5th Avenue, NY
"Last Christmas" (Noël dernier - en français) est une chanson d'amour pop rock-new wave du groupe-duo anglais Wham! (dont faisait parti George Michael et Andrew Ridgeley) composée et écrite par George Michael, et publiée en single double face A avec Everything She Wants en 1984, et figure sur leur dernier album ensemble intitulé The Final (et qui s'appelait Music from the Edge of Heaven aux USA) sorti en 1986.
George Michael racontera avoir composé et écrit cette chanson romantique à la fois triste et joyeuse, un dimanche chez ses parents, dans sa chambre d'enfance. Il l'interprète avec un synthétiseur Roland Juno-60, une boîte à rythmes Linn 9000, et des grelots de traîneau, qu'il enregistre au studios Advision de Londres (un des titres phares de l'important succès de sa carrière internationale) «Noël dernier, je t'ai offert mon cœur, mais le jour suivant, tu l'as abandonné, cette année, pour m'éviter de pleurer, je le donnerai à quelqu'un de spécial, Oh bébé, Joyeux Noël, je l'ai emballé et envoyé, avec une note disant je t'aime».
En plus d'avoir été l'un des tubes internationaux emblématiques des années 1980, aux sommets des charts européens qui s'est vendu à plus de 6 millions d’exemplaires dans le monde, la chanson rencontre à nouveau un succès mondial après le décès de George Michael, d'un arrêt cardiaque à l'age 53 ans, le jour de Noël le 25 décembre 2016: le titre enregistre alors des records de visualisation et de téléchargements sur internet. En 2019, un film portant le même titre -Last Christmas- réalisé par Paul Feig et qui inclu plusieurs succès du groupe Wham!, relance à nouveau le succès de la chanson.
Le clip vidéo est réalisé par Andy Morahan et a été tourné dans une station de sports d'hiver des Alpes Suisses (à Saas-Fee), mettant en scène une bande d'amis qui se retrouve dans un chalet pour fêter Noël. On y voit George Michael et Andrew Ridgeley accompagnés chacun de leur petites amies; puis on devine en flash back que George Michael a vécu une romance l'année d'avant (the "last christmas") avec celle qui est devenue la petite amie de Andrew Ridgeley.
Artiste: Wham ! Titre: Last Christmas Année: 1984
- video -
Paroles
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Once bitten and twice shy I keep my distance, but you still catch my eye Tell me baby, do you recognize me? Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Happy Christmas, I wrapped it up and sent it With a note saying "I love you", I meant it Now I know what a fool I've been But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Ooh Oh, oh, baby
A crowded room, friends with tired eyes I'm hiding from you and your soul of ice My God, I thought you were someone to rely on Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart A man under cover, but you tore me apart Oh, oh now I've found a real love You'll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special, special
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I'll give it to someone special
Special
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine) A man under cover but you tore him apart Maybe next year I'll give it to someone I'll give it to someone special
"Please Come Home for Christmas" est une chanson de Noël, publiée en 1960 par le chanteur et pianiste de blues américain Charles Brown, qu'il a co-écrite avec Genre Redd. Le titre se classe 76ème dans le top 100 des charts américains (le Billboard Hot 100) en décembre 1961 et le morceau reste ainsi régulièrement dans le top 100 des chansons de Noël, atteignant même la 1ère place en 1972. Sans doute cela provient aussi du fait que de nombreux artistes l'ont interprété: les Eagles en 1978, Jon Bon Jovie en 1994, Gary Allan en 1997, Lee Roy Parnell en 1997, Wilie Nelson en 2004, Josh Gracin en 2006, Martina McBride en 2011, Kelly Clarkson en 2013, George Ezra en 2021.
- La version originale de Charles Brown -
En parallèle à son groupe de rock Bon Jovi dont il en est le leader, Jon Bon Jovi enregistre aussi des titres en solo. C'est le cas en 1992 pour l'album "A Very Special Christmas", où il reprend le titre dans le style des Eagles - d'ailleurs le guitariste des Eagles, Don Felder, y joue de la guitare sur cette version de Jon Bon Jovi. Puis en 1994, le même enregistrement sort en tant que single caritatif en Europe, mais cette fois au lieu d'être crédité comme un enregistrement solo par Jon Bon Jovi, il est sorti sous le nom de groupe Bon Jovi. Et même un clip vidéo promotionnel mettant en vedette le mannequin Cindy Crawford a été réalisé pour accompagner cette sortie.Le single de 1994 a atteint le top 10 au Royaume-Uni, en Irlande et en Italie.
Artiste: Bon Jovi Titre: Please Come Home for Christmas Année: 1994
Paroles
Bells will be ringing, the glad, glad news Oh what a Christmas to have the blues My baby's gone (my baby's gone), I have no friends To wish me greetings once again
Choirs will be singing Silent Night Those Christmas carols by candlelight Please come home for Christmas (please come home) Please come home for Christmas (please come home) If not for Christmas by New Year's night
Friends and relations send salutations Just as sure as the stars shine above (Yes, they do) This is Christmas, Christmas my dear The time of year to be with the one that you love
Then won't you tell me? You'll never more roam Christmas and New Year (Christmas and New Year's) Will find you at home There'll be no more sorrow, no grief or pain 'Cause I'll be happy (happy) that it's Christmas once again
"Santa Baby" est chantée pour la première fois par Eartha Kittavec Henri René et son orchestre, le 6 octobre 1953 à New York, composée et écrite par Joan Javits et Philip Springer. Le titre rencontre de suite un immense succès (chanson la plus vendue de l'année 1953) et deviendra un classique de Noël, faisant régulièrement à nouveau son entrée dans les hits du mois de décembre (en 2005, 2007, 2012 et 2014) et la chanson fait même désormais partie des sonneries de téléphone les plus téléchargées. D'ailleurs, même Eartha Kitt déclarera qu'elle faisait partie de ses chansons préférées parmi toutes celles qu'elle avait enregistrées. Elle interprètera à nouveau la chanson dans le film "New Faces" en 1954 et réenregistre une autre version en 1963 avec différents arrangements. La version d'Eartha Kitt est parfois référencée -par erreur- comme étant une chanson interprétée par Marilyn Monroe. Cependant, dans un sondage effectué en 2019 par Evening Standard, le "Santa Baby" chanté par Eartha Kitt est élue neuvième "chanson festive la plus ennuyeuse" par les auditeurs britanniques !
- La version d'Eartha Kitt -
De nombreuses personnalités vont reprendre la chanson (enregistrée en studio ou interprétée en live): Maria Muldaur, Everclear, RuPaul, Kate Ceberano, Homer & Jethro, Taylor Horn, Raini Rodriguez, Shakira, Jhene, Macy Gray, Natalie Merchant, Cynthia Basinet, Faith Evans, Gino Frisella, Boney James, Kylie Minogue, Girls' Generation, Ste van Holm, The Pussycat Dolls, LeAnn Rimes, VersaEmerge, Kellie Pickler, Lynn Anderson, Paloma Faith, Taylor Swift, Colbie Caillat, Chris Mitchell, The Swingle Singers, Ariana Grande, Halie Loren, Debby Ryan, Pink Martini, Michael Bublé, Gxwen Stefani et même Miss Piggy du 'Muppet Show' !
La version de Madonna qui l'enregistre pour l'album caritatif de 1987 "A Very Special Christmas" (dont la pochette est signée par l'artiste Keith Haring) perd le côté jazz de l'originale, le tempo est plus rapide et plus pop. Bien que la version de Madonna ne va pas plaire à Eartha Kitt, car Madonna l'aborde d'un point de vue beaucoup plus sexuel prenant une voix très enfantine et jouant sur un côté baby doll (et une référence à Marilyn en y insérant "Poooloopiloo"), tandis que Kitt était plus dans la sensualité, la version de Madonna va redonner une immense popularité à la chanson.
Artiste: Madonna Titre: Santa Baby Année: 1987
Paroles
Santa Baby, slip a sable under the tree, For me. been an awful good girl, Santa baby, so hurry down the chimney tonight.
Santa baby, a 54 convertible too, Light blue. I'll wait up for you dear, Santa baby, so hurry down the chimney tonight.
Think of all the fun I've missed, Think of all the fellas that I haven't kissed, Next year I could be just as good, If you'll check off my Christmas list,
Santa baby, I wanna yacht, And really that's not a lot, Been an angel all year, Santa baby, so hurry down the chimney tonight.
Santa honey, there's one thing I really do need, The deed To a platinum mine, Santa honey, so hurry down the chimney tonight.
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex, And checks. Sign your 'X' on the line, Santa cutie, and hurry down the chimney tonight.
Come and trim my Christmas tree, With some decorations bought at Tiffany's, I really do believe in you, Let's see if you believe in me,
Santa baby, forgot to mention one little thing, A ring. I don't mean on the phone, Santa baby, so hurry down the chimney tonight, Hurry down the chimney tonight, Hurry, tonight.
Pour info: photographie de Jean-Marie Périer prise à Saint Tropez en 1966 mais sur la photo originale, en couleur, Delon tient une cigarette dans sa main, qui fut gommée par Dior !!
Modèle: Vanessa Paradis Marque: Chanel, Rouge Coco Campagne:mars 2010 Réalisateur du spot: Jean-Baptiste Mondino A savoir: Vanessa a enregistré spécialement pour la pub tv le titre "What a day for a day dream"